Rich countries, which have the bulk of power within the institution, do not take it seriously.
富国掌握这个机构的大权,不拿它当回事。
By 2008 the rich world had itself expanded, bringing obesity to groups within countries that were previously considered poor, such as Brazil and South Africa.
到2008年富裕国家已扩展自身,将肥胖带给之前被认为是穷困国家的群体,诸如巴西和南非。
Tsunamis can cross the entire Pacific within 24 hours—not much time to evacuate coastal areas with millions of inhabitants, even in rich countries with good communications.
海啸能在24小时内横跨整个太平洋—根本没有足够的时间将数百万居民撤离出沿海区域,即使是在通信发达的富国也是如此。
He notes that relatively rich Botswana and South Africa are worse hit than poorer Senegal; within countries, the well-off are often more likely to be infected than the poor.
他指出相对富裕的博茨瓦纳以及南非地区的疫情比塞内加尔这样贫困的地区更为严重。
The first is social and economic disparity, not only between rich and poor countries, but within all rich and poor countries.
最主要的是社会、经济上的悬殊,这种社会、经济上的悬殊,不仅是富国和穷国之间的,而且也表现在所有富国的内部和所有穷国的内部。
Within just a few years, the Internet could capture 5% of America's retail market, with other rich countries likely to follow in its wake.
几年之后,美国5%的零售市场将被网络占据,其他一些富裕的国家也会紧随其后。
Within just a few years, the Internet could capture 5% of America's retail market, with other rich countries likely to follow in its wake.
几年之后,美国5%的零售市场将被网络占据,其他一些富裕的国家也会紧随其后。
应用推荐