Within a year, Frank and Jesse are believe to have pulled off the first daylight bankrobbery in peace time.
据信在一年之类二兄弟在和平时期,第一次在白天实施了银行抢劫。
Make peace with yourself for you are not at peace within and are accolading disachievement of us. We are not here to dis-achieve but to find our way to increasing union of self.
为了能够让那些我们内在不和平的地方和没有成就的荣曜带来和平,我们在这里不可以去创造【失败】,我们是要去找寻方法去加强真我的联盟。
God develops real peace within us, not by making things go the way we planned, but by allowing times of chaos and confusion.
神在我们里面建立真正的平安,不是藉著使事情照我们计划而行,而是允许我们经历混乱困惑。
By bringing more peace within us and around us, we ultimately bring more peace to the world and make it a better place.
通过让我们自己和周遭平静,我们能尽可能的令世界和平,并进而创造一个更美好的世界。
As well as putting UNAMID on the spot, the episode has shown up tensions within the Darfur peace process.
这段插曲不仅将UNAMID推至焦点,并且也向全世界显示出达尔富尔和平进程的紧张局势。
It must maintain peace with the outside world to pursue harmony within. The egocentric and hard-line view remains a muffled voice in governance.
为追求内部和谐,必维持外部和平,利己和强硬的声音仍是小众。
The plan by Mideast mediators, known as the Quartet, calls for a peace deal in a year and asks both sides to produce comprehensive proposals on territory and security within three months.
这份由中东协调员提出的“中东问题有关四方的建议”(以下简称“四方建议”)呼吁巴以一年后达成永久和平协议,并要求双方在三个月内提出领土及安全问题的全面建议。
A Palestinian state that was secure and viable economically, an Israeli state that is secure within its own borders and where its worries about peace and stability were answered.
一个安全和经济上可行的巴勒斯坦国家;以色列在自己边界内,对和平与稳定的忧虑得以消除。
I'm saying that you need to acknowledge your spirituality, and the peace that has been within you since birth.
我只是说你要认识自己内心与生俱来的平静。
When he persuaded the Israelis and Palestinians to resume peace talks last September, he suggested they should reach agreement within a year. This was a hostage to fortune.
去年九月,他说服以色列与巴勒斯坦重修和平,并对外暗示两国将在1年内达成协定,这无疑是压在未来的赌注。
Whenever I looked on him his spirit seemed to be in prayer, a deep peace to pervade him within and without.
每当我看到他时,我总见他聚精会神,专心致志,好像有一种深沉的宁静,永远笼罩在他的身心周围。
While attaining world peace remains within the realm of possibility, the prevailing trend revolves around regional conflicts and internal strife in many countries.
获得世界和平是有可能的,但是普遍的趋势是存在地区冲突和许多国家内部的斗争。
While attaining world peace remains within the realm of possibility , the prevailing trend revolves around regional conflicts and internal strife in many countries .
获得世界和平是有可能的,但是普遍的趋势是存在地区冲突和许多国家内部的斗争。
Now that a truce seems to be taking hold, he wants, "within weeks", to convene a peace conference to begin solving the whole conflict once and for all.
既然停火协定似乎已经势在必行,“数周之内”他便想召开和平会议来一劳永逸地解决整个争端。
When we open up physical space in our environment, a tremendous feeling of peace can dwell within us.
当打开我们环境中的自然空间,我们心中会有一种巨大的平静感。
How are we to remain harmonious within, and maintain peace and harmony around us, so that others can also live peacefully and harmoniously?
该如何才可以泰然自处,并同时保持着周遭平和的气氛,亦让他人能够生活在安祥与和谐中?
A new peace process must be welcomed by all key players within Burma and abroad.
一个新的和平进程必然会受到缅甸国内外所有关键性利益攸关者的欢迎。
It's — in this thing about two making peace, again with one another within a house, so it's the peacemaking that seems to give the power.
此处则是两人,在同一间屋里彼此和好,因此似乎是这种和谐带来的力量。
As individuals some of you are noting the changes within self, and it is a feeling of contentment and peace that is not affected by what is going on around you.
你们当中的一些人注意到,作为个体在自己内的变化,它是一种满足和平静的感觉,不受你们周围正在发生的一切所影响。
Peace is possible, balance can be manifested, but those divine qualities begin within each one first.
和平是可能,平衡可以彰显,只是那些神圣特质先开始于每个人的内在。
There is one certain criterion by which you can measure your success in this practice: the degree of peace that you feel within.
有一个标准可以用来确切衡量这个练习是否成功:你内在感觉平静的程度。
When he persuaded the Israelis and Palestinians to resume peace talks last September, he suggested they should reach agreement within a year.
他将说服以色列和巴勒斯坦恢复去年9月的和平谈判,他建议双方在一年内达成和平协议。
For the sake of my brothers and friends, I will say, 'Peace be within you.'
因我弟兄和同伴的缘故,我要说,愿平安在你中间。
Within ten years, the academy said, one in five young men would be unable to find a bride because of the dearth of young women—a figure unprecedented in a country at peace.
社科院表示,在十年内,1/5的男性会因女性数量不足而无法成婚——在这个宁静的国家里,这个数字可谓史无前例。
Within ten years, the academy said, one in five young men would be unable to find a bride because of the dearth of young women—a figure unprecedented in a country at peace.
社科院表示,在十年内,1/5的男性会因女性数量不足而无法成婚——在这个宁静的国家里,这个数字可谓史无前例。
应用推荐