As the keys to the corporate kingdom came within her reach, Elsenhans realized that she and her husband would have to move to Europe if she wanted to stay at the company.
就在通往公司高层的通行证向她招手的时候,厄尔森汉斯意识到,要想继续留在公司,她和丈夫就得去欧洲工作。
In front of the hammock, and within reach of her hand, is a common kitchen chair, with a pile of serious-looking books and a supply of writing paper on it.
吊床前面,在她伸手可以够得到的地方,有一把普通的厨房用椅,上面摆着一挥厚重的书和一打写字用的纸。
Around every corner in the city, her 350 over years of history is always within your reach.
在市区里的每一个角落,她过去350多年所累积的历史总是扑面而来。
The book on cloning she asked for was not within my reach, so I referred her to the school library.
她要的那本关于克隆的书不在我手上,于是我叫她到学校图书馆去借。
But Shante has the brawn of a 20-year-old, boasts her foster mother, Elizabeth Coe, "and she has teeth like an alligator, which she'll use on anything that gets within reach, including fingers."
但是尚特有20岁成年人那样发达的肌肉,她的寄养母亲伊丽莎白·科自豪地说:“她有鳄鱼般的牙齿,凡是够得着的东西她都用牙咬,包括自己的手指头。”
But Shante has the brawn of a 20-year-old, boasts her foster mother, Elizabeth Coe, "and she has teeth like an alligator, which she'll use on anything that gets within reach, including fingers."
但是尚特有20岁成年人那样发达的肌肉,她的寄养母亲伊丽莎白·科自豪地说:“她有鳄鱼般的牙齿,凡是够得着的东西她都用牙咬,包括自己的手指头。”
应用推荐