However, treatment gaps varied widely both between and within countries.
然而,国家间和国家内部的治疗缺口存在着较大的差异。
The link between living standards and fertility exists within countries, too.
国家内部的生活水平和生育率也存在联系。
The introduction of "railway time " within countries didn't help very much.
许多国家采用“铁路时间”并没有很大效果。
Requests by WHO for verification of public health events occurring within countries.
世卫组织对核实各国内部发生的公共卫生事件的要求。
But mankind has to agree on how to share out the costs, both between and within countries.
但人类必须在如何分担成本的问题上达成共识,包括国家间和国家内部。
The report finds that education makes a greater difference for individuals within countries.
该报告发现教育使得各国国内民众有了较大差异。
But Mr Zuckerman frets that the Internet really serves to boost ties within countries, not between them.
但是,Zuckerman先生苦恼的是,因特网实际上服务于促进国家之间的关系,而不是他们之间。
We expect it to continue to spread to new countries and continue to spread within countries already affected.
我们预计它将继续传播到其它国家,并继续在已经受感染国家传播。
Coordinated action to address this crisis at the global level, in regions and within countries must begin now.
全球级、各区域和国家内的协调一致行动必须立即开始,以便应对这一危机。
Particularly within countries, economic growth has created many, many losers and fewer and fewer winners.
尤其是在国家内部,经济增长造就的成功者越来越少,失败者越来越多。
The contagiousness of the virus will influence the speed of spread, both within countries and internationally.
病毒的传染性将对国内和国际传播速度产生影响。
Global rebalancing requires a redistribution of growth within countries as well as a redistribution between countries.
全球经济恢复平衡需要各国内部及国家间重新分配增长势头。
Health inequities are avoidable inequalities in health between groups of people within countries and between countries.
卫生不公平现象是国家内部和国家之间各人群之间可避免的卫生不平等现象。
Even within countries, there are dramatic differences in health that are closely linked with degrees of social disadvantage.
即使在国家内部,与社会弱势程度密切相关的卫生差距也很大。
Within countries, the evidence shows that in general the lower an individual's socioeconomic position the worse their health.
在国家内部,证据显示一般来说个人的社会经济地位越低下,其健康程度就越差。
As I have stated before, the true measure of our effectiveness rests with our impact on people - people within countries.
如我在前面所讲的,衡量我们有效性的真正标准在于我们对人,即各国人民的影响。
How is the use of science in international environmental policymaking different from the use of science within countries?
科学在国际环境决策中的运用与在国内的运用相比有哪些差异?
And that is a question of imbalances, both between countries and within countries. And here, we face a set of tough questions.
这就是一个不平衡的问题-包括国家之间和国家内部的不平衡。
As the EB confirmed, the work done by WHO within countries is the most important measure of the performance of the entire Organization.
执委会重申,世卫组织在国家开展的工作是全组织工作表现的最重要衡量因素。
What was clear, however, was the price variations within countries (McDonald's provides us with a single average price for each country).
但是国家内的价格变化却是清楚的(麦当劳为我们提供了对于每个国家的单一均价)。
For 191 nations to agree on a common path forward, many debates will be needed over the coming year, both within countries and among them.
要使191个国家就共同的前进道路达成协议,还需要在未来的一年进行许多讨论,在一国之内和各国之间都要开展辩论。
WHO is not the implementing agency within countries, but can support country priority setting, country ownership, and country stewardship.
世界卫生组织不是一个在国家内部的执行机构,但是能够对国家确定重点、国家所有权和国家管理提供支持。
Compulsory service programmes have been used worldwide as a way to deploy and retain a professional health workforce within countries.
强制服务计划已经被世界各国所采用,以此来部署和保留国家的专业医疗人力资源。
Compulsory service programmes have been used worldwide as a way to deploy and retain a professional health workforce within countries.
强制服务计划已经被世界各国所采用,以此来部署和保留国家的专业医疗人力资源。
应用推荐