They are more likely to grow up in neighborhoods that their parents say aren't great for raising children, and their parents worry about them getting shot, beaten up or in trouble with the law.
他们更有可能在父母认为不适合抚养孩子的社区长大,他们的父母会担心他们遭到枪击、殴打或触犯法律。
"I was waking up with anxiety, feeling a sense of tension in the pit of my stomach, and I had trouble sleeping," she says.
“我焦虑地醒来,感觉胃里有一种紧张的感觉,而且我难以入睡。”她说。
A good friend will cheer you up when you're in trouble and listen patiently when your friend shares a problem with you.
一个好朋友会在你遇到麻烦时让你振作起来,当你的朋友和你分享一个问题时,他会耐心地倾听。
Undoubtedly, it's just a matter of time before someone using one of these apps gets into trouble, meeting up with the wrong person-just as we showed on SVU two weeks ago.
毫无疑问,总会有人因为使用这类软件而与错误的人约会,惹上麻烦——就像两个星期前《特殊受害人》所讲到的一样。
The finding is in line with other recent work suggesting that stress relief might up the success rate for women who have trouble conceiving.
这个结果与最近其他研究工作一致,即缓解压力能增加怀孕困难妇女的怀孕成功率。
Some buildings in the City had been boarded up in anticipation of trouble, with staff warned to work from home or dress down.
为防止更多的麻烦,警察用栅栏将伦敦市的一些建筑物围了起来,里面公司的成员需要回家去工作或者穿便服上班。
While his roommate shacks up with a local girl and mingles with unsavoury types, Van takes orders, avoids trouble and types letters home to his young wife.
而他的室友与当地的一个女孩同居,整天跟不三不四的人厮混在一起。凡做事循规蹈矩,避免引起麻烦并且常常给在家的年轻妻子写信。
Yes, I've been very weak in the past always trying to avoid trouble; so I put up with a lot.
是的,我以前一直很软弱,总是设法避免麻烦,所以我总是忍受。
If you have trouble finding alone time with each child (whether you have one child or more than one), setting up "dates" can be a good way to ensure that you do things together.
如果发现找不到和每个孩子独处的时间(无论你是否有多个孩子)设置“约会”是个好办法,让你们能一起做点什么。
L's sons are struggling because of their poor English and have trouble keeping up with computer technology.
L的儿子们生活的也很艰难,因为他们英语不好,也不懂现在的电脑技术。
I'd set up my equipment many times with no trouble, but this particular day I had difficulty figuring out how to connect all the parts.
我曾经无数次连接我的设备,都没有问题。但那天,我怎么也搞不清楚要怎样连接所有的部分。
After all, if you're going to get in trouble for not providing them with the right kind of data, why not just get in trouble up front for bothering them?
毕竟,如果您将陷入无法为他们提供正确数据类型的麻烦,为什么不干脆预先陷入打扰他们的麻烦呢?
"Getting up in the morning requires a tremendous effort," she says. "a lot of people with ADHD have trouble shutting down at night-their brains are so overactive they can't sleep."
很多人早晨起床可能要花费大力气,那些患有多动症的人在晚上很难快速平定下来,他们的大脑过度兴奋,无法进入睡眠。
"I'm so tired of getting in trouble," she says. "I'm so tired of dealing with the B."S. all my life — being locked up, seeing my homies die, going to funerals.
“我烦透了这些惹是生非的事了,”她说道,“我烦透了一辈子都在和这种鬼事情打交道—蹲监狱、看着自己的家人死去、参加葬礼。”
For years she’s refused to have a television inthe house, and she met with Josh’s teachers at the start of each school year sothey didn’t unknowingly bring up anything that might trouble him.
多年来,她的房子里从没有过电视,她每个学年开始时都会跟乔舒亚的老师碰面,那样他们就不会在无意间提到什么困扰他的事情。
But once the skies begin to darken, as they inevitably do, such managers will get into deep trouble, and often end up taking a business down with them.
但是,一旦经营环境恶化(这往往不可避免),这样的企业高管将会深陷困境,常常会导致企业的经营随之恶化。
If the MFN tariff is low enough, exporters will pay up rather than trouble themselves with documenting the origin of their products.
如果关税够低的话,出口商宁可支付所有款项也不愿纠缠于产品的原产地文件。
Another young fellow came and informed me that he was studying for the B.A., but could not go up for his examination as he was afflicted with some brain trouble.
另一个年轻人来对我说,他正在为取得学士学位而苦读,但他现在脑子有点毛病,不能去参加考试了。
They think they should sleep 8 or 9 hr., so they spend [that amount of time] in bed, with the result that they have trouble falling asleep and wake up a lot during the night.
他们认为应该睡8或9个小时,应此一定要花这么久的时间待在床上,这样的结果是很难进入梦乡或者是半夜就醒了。
This is particularly useful when working with a client who wants evidence backing up every decision they make, or a client who has trouble making decisions.
这是很有用的,尤其是对那些喜欢有充足理由来作决策的客户,或者那些决策遇到麻烦的客户。
The trouble is, she adds, such a baby will not have the contact with germs that are needed to build up a strong immune system.
她继续写道,问题是如果这些小孩无法接触细菌,那么也就无法发育形成强建的免疫系统。
Though my Latin tutor had never ventured to trouble me with the proofs of his theory, yet up to this day I do not disbelieve it.
虽然,我的拉丁文老师从来不曾拿他的理论来为难我,然而,今天我不能不相信它。
The trouble with this idea: Barcelona's star-studded lineup is about as good as they come, but Argentina are no slouches, particularly up front.
这种说法的缺陷是:巴塞罗那的巨星云集的阵容尽善尽美,但阿根廷也实力不俗,特别是锋线。
The latest version can even top up its batteries with solar power, or send its owner a text message if it gets into trouble trying to climb a mole-hill.
最新的版本甚至还能利用太阳能充电;要是割草时,它在卡在鼹鼠丘上不能动了,它还能给主人发短信求救。
Restrained Virgo has trouble keeping up with highly demonstrative Scorpio and doesn't understand what all the fuss and bother is about.
克制的处女座不太能了解超爱表现的天蝎,也不能理解天蝎的小题大做和烦恼。
I will simply say if you have any trouble with sleep, I don't see how you can pass this up.
如果你被睡眠所困扰,那么我只想说你怎么能错过这个计划?
But the chief problem is the GRB's trouble keeping up with the sheer number of new mobile games being released on the iPhone and the rival Android platform, which Samsung USES.
但主要的问题是,韩国游戏等级委员会一直在限制新的手机游戏发布到iPhone以及安卓平台上,而后者正是与苹果竞争的三星电子所采用的手机平台。
But the chief problem is the GRB's trouble keeping up with the sheer number of new mobile games being released on the iPhone and the rival Android platform, which Samsung USES.
但主要的问题是,韩国游戏等级委员会一直在限制新的手机游戏发布到iPhone以及安卓平台上,而后者正是与苹果竞争的三星电子所采用的手机平台。
应用推荐