The most common type of child abuse, is beating with the hands or with an instrument, usually a cane in some places.
最常见的虐待儿童的类型是用手或工具殴打,在有些地方通常是用手杖。
If you are not sure what to do with the hands in the shot then get rid of them.
如果您实在不知道手该往哪儿放,那就从镜头中漏过去吧。
“Like eating curry in India, ” he says. “It just tastes better with the hands.”
“就像在印度吃咖喱,”他说,“没什么特别的,只是用手抓着吃会味道更好。”
They're not prepared with the hands-on tools for dealing with children with autism.
他们没有准备用亲身实践来对待孤独症的小孩。
It is like counting the number of voters in a room. The ones with the hands up high are included in the count.
这就像在一间屋子里统计投票人一样,举手的人都要被算进去。
It is also mounted on a higher vanity, suggesting that the body should be comfortably erect with the hands right in front.
同时它也是建立在一个更高的虚荣心之上,要求身体可以舒适的站立而手可以正确地摆放在前面。
Clean all door handles, remote control, tooth brushes, and other items that people touch with the hands or goes in the mouth.
清洗所有的门把手,遥控器,牙刷及其他用手接触或送进嘴里的物品。
"They're not prepared with the hands-on tools for dealing with children with autism. They can't handle the problem behaviors," she said.
“他们没有准备用亲身实践来对待孤独症的小孩。他们不能解决这些有问题的行为,”她说。
Harvey cured the pain with his own expert hands.
哈维用他那行家之手治愈了那病痛。
He opened the letter with trembling hands.
他双手哆嗦着把信打开。
Our backs and hands were covered with sores and burns from the ropes.
我们的背和手到处是绳索导致的伤口和灼伤。
With these words, he grabbed the log with both hands and started to knock it about unmercifully.
说着,他用两只手抓住木头,开始无情地敲打它。
She was touching the dressing gingerly with both hands.
她用双手小心翼翼地触摸着敷药。
I shook hands and exchanged a few words with the manager.
我与经理握手,相互交谈了几句。
He endeavoured to extricate the car, digging with his hands in the blazing sunshine.
他拼命想要把那辆汽车弄出来,在烈日下用手挖着。
Joanne stood with her hands on the sink, staring out the window.
乔安妮站着,同时双手放在水槽上,眼睛盯着窗外。
I've left the kids in safe hands—with my parents.
我把孩子托给了靠得住的人—在我父母那儿。
She gripped on to the railing with both hands.
她双手紧紧抓住栏杆。
The hands of the clock on the wall moved with a slight click. Half past ten.
墙上时钟的指针伴着轻轻的嘀嗒声走着。10:30了。
Let me take care of the invitations—you've enough on your hands with the caterers.
让我来负责发邀请吧—你负责洽办酒席就够忙了。
How can you expect to win confidence of the people unless you come to them with clean hands?
如果你不以廉洁之身和他们打交道,你怎么能指望赢得人们的信任呢?
To protect stamps, we should never touch the stamps with our hands.
为了保护邮票,我们不应该用手触摸邮票。
A few turned somersaults, others walked on their hands with their feet in the air.
一些人在翻筋斗,另一些人则是倒立把脚竖到空中,用手走路。
It started with the loving hands of one woman, and continued with the loving hands of another.
它从一个女人慈爱的手开始,由另一个女人慈爱的手延续。
Randy, appeared to be reading quietly in the room, but closer examination that he was eating apple jam straight from the bottle with his hands.
兰迪似乎在房间里静静地看书,但仔细一看,他正用手直接从瓶子里拿苹果酱吃。
Sitting sideways in the car, she lifted one leg with her hands and then the other one.
她侧着身子坐在车里,先用手抬起一条腿,然后又抬起另一条腿。
Obviously you can't shake hands with the author but there are chances for a connection that you don't get from a regular book signing.
很明显,你不能和作者握手,但是你有可能和作者建立联系,这是你从普通的签售会中无法获得的。
If you know someone is coming up behind you to attack, turn toward the person with your hands up in front of your body and loudly say "stop" before walking away.
如果你知道有人从你后面走过来要攻击你,把手举到身前,转身大声说“停”,然后走开。
The door of the parsonage was hardly shut, when the whole assembly came forward with outstretched hands and friendly greetings.
牧师家的门还没有关上,全场的人就都走上前来,向他伸出手来,表示友好的问候。
Whenever the catkin across your cheek, you will feel as if there are thousands of hands in touch with you on the cheek.
每当柳絮拂过你的面颊时,你就会感觉到仿佛有数不清的手在抚摸着你的面颊。
应用推荐