With the benefit of hindsight, it looks like the internet will transform the economy at something like the pace of other great inventions like electricity.
幸好事后可以看出,看来互联网将使经济转型,速度和像电力这样的其他伟大发明相似。
With the benefit of hindsight, it looks like the interaction will transform the economy at something like the pace of other great inventions like electricity.
事后看来,这种互动似乎将以类似于电力等其他伟大发明的速度改变经济。
There is no doubt that spaceflight entails risks, and to pioneer a new mode of travel is to face those risks, and to reduce them with the benefit of hard-won experience.
毫无疑问,太空飞行是有风险的,而开创一种新的旅行方式就是要面对这些风险,并利用来之不易的经验来减少这些风险。
Even with the benefit of hindsight, I doubt I would change anything if I had my time again.
就算是事后已经一切明了,如果让我重来一次,我也不确定自己是否会作出改变。
With the benefit of hindsight, the columnists will make assessments on how successful the tournament has been.
由于做事后诸葛亮好处多多,专栏作家们将会评估本次世界杯之旅有多么成功。
Only now, with the benefit of hindsight, can we fully understand that this was a manifestation of mass delusion.
只有在事后,我们才能真正明白这是一种普遍存在的幻想。
With the benefit of hindsight, we can see the real lesson of that story about the yen is that success can take time.
凭借后见之明,我们可以看到那个日元故事的真正教训是:成功需要时间。
And the great thing about it, from the point of view of this essay, is that we can view it with the benefit of hindsight.
而关于它的伟大,从本文的角度来看,我们的后见之明可以看透一切。
With the benefit of hindsight, it may seem obvious that managers must have somewhere to go before they set out on a journey.
经过学习,这似乎显而易见,经理们在踏上旅程前必须得知道要去哪儿。
When you look back with the benefit of hindsight, it is truly amazing how outsized A.I.G.’s insurance commitment was, at $440 billion.
当你事后回头看时,那真是令人惊讶,AIG这4400亿美元的保险契约真是多么过分。
Even if they get it right, accidents will happen occasionally and commentators, with the benefit of hindsight, will hang them out to dry.
即使他们做对了,事故也会时有发生,而事后诸葛亮的评论人士,会将他们批驳得体无完肤。
When asked what could have been done better with the benefit of hindsight, he says: "Perhaps the teams could have been formed a day or two earlier."
当被问及(从事后的角度看)哪些方面的工作可以做得更好时,他说:“也许再早一两天组建工作组就更好了。”
But like a doctor facing a patient with a new disease and strange symptoms, they often acted in ways that, with the benefit of hindsight, appeared counterproductive.
然而,就好比医生面对一位患了新病、症状奇特的病人一样,他们的行动在事后看来,似乎经常招致相反的效果。
Therefore, the characteristics of mass customization are producing low cost, speed to market and high quality customization products with the benefit of mass product mode.
因此,它的本质特征就是以大批量的成本、速度和质量生产满足用户个性化需求的产品。
But among researchers who analyze environmental data, a lot has changed since the 1970s. With the benefit of their hindsight and improved equations, I'll make a couple of predictions.
但是在那些分析环境数据的研究者中,自1970年以来很多人已经改变了观点。
After entered into WTO in 2001, the export of China's textile industry increased significantly, with the benefit of the quota removal stipulated by the Agreement on textile and Apparel.
2001年底我国加入WTO后,纺织业逐渐享受到《纺织品与服装协议》所规定的配额取消的好处,出口大幅增长。
Many paths have led you to your present level of understanding, and with the benefit of being able to incarnate into the different cultures, you have experienced their beliefs first hand.
许多的道路都已引导你们到现在的觉知水平,并且随着这“存在于世间”的益处能够化身进入不同的躯体之中,你已经由直接化身的体验经验了他们的信仰。
Yet with the benefit of hindsight it's apparent that behind the trauma American companies learned from the competition. They restructured their operations and embraced technological innovations.
借助事后认识,很显然,在遭遇打击重创之后,美国企业从竞争中学到了一些知识,他们调整了经营方式,进行了技术创新。
As this result came with the benefit of hindsight, the researchers tried to come up with a real-time measure that could potentially provide an early warning sign of an outbreak as it began to spread.
这个结果出来以后(研究人员)便认识到了他带来的益处,研究人员也试图找到一个实时的方法,可以在疾病开始传播之前,能够提供疾病爆发的警告信号。
Soon Tom said that they were interfering with each other, and neither getting the fullest benefit of the tick.
过了一会儿,汤姆说他们俩在互相干扰,谁也得不到好处。
It offers the possibility of a double benefit—discouraging harmful activities, while also providing the government with revenue.
它提供了一种双重效益的可能性,既能阻止有害活动,又能为政府提供收入。
For a company in this situation, keeping up to date with the latest technology, even if it's only for the benefit of key staff, this can be hugely expensive.
对于一家处于这种情况下的公司来说,即使只是为了关键员工的利益而跟上最新的技术,也可能是非常昂贵的。
After World War II, benefit payments to American workers did not keep up with the cost of living.
第二次世界大战后,美国工人的福利支出赶不上生活成本。
In 2016, such important reform policies associated with the interests of the general public were introduced in China as almost each person could benefit from in life.
2016年,中国出台了涉及广大人民群众利益的重大改革政策,几乎人人都能从中受益。
It enables them to reach a mass audience, as television does, but with the extra benefit of much greater targeting.
该网站能像电视那样让他们接触到大量受众,而且它还有一个好处,那就是更具针对性。
The full maturity and benefit for the Integration Layer comes with the creation of an Enteprise Service Bus.
集成层的完备和好处是伴随企业服务总线 的创建而获得的。
The full maturity and benefit for the Integration Layer comes with the creation of an Enteprise Service Bus.
集成层的完备和好处是伴随企业服务总线 的创建而获得的。
应用推荐