Someone sees with own eyes him from the grave in touched a rightness of jades wearing and up having a cat eye big night bright pearl to shout.
有人亲眼看见他从坟里摸出了一对玉佩,上面有个猫眼大夜明珠呐。
Money money equanimity's mentioning, Kanye West Louis Vuitton, " my watching with own eyes them are annihilated, then put a to scald torch palace!"
金钱钱平静的说,“我亲眼看见他们被人杀死,然后放一把火把宫殿烧了起来!
If I hadn't seen it with my own eyes I wouldn't have believed it.
要不是亲眼看见了,我不会相信的。
You won't believe this, but I saw it with my own eyes.
你不会相信的,但我亲眼看到了。
Were it not for the fact that I saw it with my own eyes, I wouldn't believe it.
若非我那时亲眼看到,我是不会相信的。
The fact that he is (at least in his own eyes) working with nature rather than against it argues that this is the most promising approach of all.
他正与大自然合作而不是抵抗(至少他这样认为),这一事实论证了这个方法是所有延长生命途径中最有希望的一个。
She took her mother's hand in both her own, and gazed into her eyes with an earnestness that was seldom seen in her wild and capricious character.
她用双手握住她母亲的一只手,用她那狂野和任性的个性中少见的一本正经的神情盯着母亲的眼睛。
This is why I tell people over and over again: you cannot trust what you see even with your own eyes.
这就是为什么我总是一次又一次的告诉别人:绝不要相信看到的东西,即使是亲眼所见。
This weekend, why don't you come with me to see a wildlife area with your own eyes?
这个周末,为什么不跟我一起用自己的眼睛来观察野生动物保护区呢?
Megan, a delightful teenager with big brown eyes and hair dyed a fashionable shade of red, interrupts to give her own account of her collapse but is overcome with tears.
梅根,一个有着一双棕色大眼睛和一头染成时尚的红色的头发的快乐的女孩,打断了我们,为自己的垮掉找借口,但已泣不成声。
When you get bored of looking at the world with your own eyes why not look at it trough a microscope?
如果你厌倦了肉眼观看这个世界,为什么不试试通过显微镜来看世界呢?
It means I can see with my own two eyes you're not paying your way here.
意思就是,我用自己的两只眼睛看出来,你不是花钱来这念书的。
Any traveler to China can easily see the disparities with his own eyes, without needing a background in economics.
任何到过中国的游客根本不需要具有经济学的背景知识,都能很容易地亲眼目睹巨大的差异。
I witnessed this with my own eyes from the rooftop of a building.
我从这座建筑的天台上亲眼目睹了这一切。
From our own beaker, we've watched with glazed eyes as glaciers have retreated worldwide.
当全世界的冰川已经消退时,我们还在用呆滞的目光通过自己的烧杯进行观察。
Seeing how words are used (and how sentences are structured) with your own eyes helps you commit the information to memory better than by listening to a teacher discuss the points in class.
用你自己的双眼去看看怎么使用词汇(以及怎么组织句子),可以令你把这些信息牢牢记住,远胜听老师在课堂上讲解这些要点。
She guessed he was struggling with his emotions, and the thought of it caused her own eyes to blur over again.
她猜他在极力控制着他的情绪,想到这不仅使她的眼睛又模糊了。
We’d love to see the community with our own eyes, so if you wind up there– don’t forget about us!
我们都想亲眼见见这个社区吧,所以如果你真的去了那里,可别忘了我们呀!
For example, if you saw the chubby fellow on the wall with your own eyes, you'd use one form of the verb, but if you had simply read or heard about it, you'd use a different form.
例如,如果你是亲眼看到这个胖子坐在上,你会使用动词的某种形式,但如果你只是读到或者听说此事,那么你需要使用不同的动词形式。
Therefore, the anger of the Lord has fallen on Judah and Jerusalem; he has made them an object of dread and horror and scorn, as you can see with your own eyes.
因此,耶和华的忿怒临到犹大和耶路撒冷,将其中的人抛来抛去,令人惊骇,嗤笑,正如你们亲眼所见的。
He is your praise; he is your God, who performed for you those great and awesome wonders you saw with your own eyes.
他是你所赞美的,是你的神,为你作了那大而可畏的事,是你亲眼所看见的。
Only about 18 sentences in the entire manuscript are written in the first person – it is extremely rare for him to say 'I saw this with my own eyes’.
整个手稿只有约18个句子是以第一人称写的 -他极少提到”这是我亲眼所见。
You saw with your own eyes the great trials, the miraculous signs and wonders, the mighty hand and outstretched arm, with which the LORD your God brought you out.
就是你亲眼所看见的大试验,神迹,奇事,和大能的手,并伸出来的膀臂,都是耶和华你神领你出来所用的。
Mr Kouchner took the job with his eyes open, and has tried to make his own way over Rwanda, Lebanon and Darfur.
只要还活在世上,库什内先生就坚持这项工作,并且努力让卢旺达、黎巴嫩、达尔富尔等国也如此。
But Rick tells some pretty convincing stories about cures he's seen with his own eyes.
但是,瑞克牧师讲了一些非常可信的故事,他说,他亲眼看过上帝使人康复。
A photograph comes as close as we get to witnessing an authentic moment with our own eyes while not actually being there.
照片仿佛让我们亲眼见证了那真实的一刻,即便我们并不在现场。
We are witnessing with our own eyes a creeping privatization of public schools.
我们正在亲眼见证逐渐私有化的公立学校。
I travelled through my burning land and saw with my own eyes the pain of the victims, and heard with my own ears the screams of the orphans and the bereaved.
走过我化为焦土的国家,我亲眼见到受害者的痛苦、亲耳听到失去母亲的孤儿和失去孩子的母亲痛苦的哀号。
I travelled through my burning land and saw with my own eyes the pain of the victims, and heard with my own ears the screams of the orphans and the bereaved.
走过我化为焦土的国家,我亲眼见到受害者的痛苦、亲耳听到失去母亲的孤儿和失去孩子的母亲痛苦的哀号。
应用推荐