I tied myself strongly to it with my turban in hopes that the roc next morning would carry me with her out of this desert island.
我用头巾把自己紧紧地绑在上面,希望隔天早上若克鸟会带我离开这个荒岛。
"It was the best way to get all the wind out," she laughed. "And I didn't feel embarrassed because he did it with me".
“这是把所有的风都吹出去的最好办法,”她笑着说。“我并不觉得尴尬,因为他是和我一起做的。”
Then one day, she made new friends and said she didn't want to hang out with me anymore.
后来有一天,她交了一些新朋友,说她不想再和我出去玩了。
Every time I fluffed a line Lenny got me out of trouble with a brilliant ad-lib.
每当我忘记台词的时候,伦尼都会即兴地补上很好的一段替我解围。
Listen to the new podcast with me to find out more about each of these steps.
请和我一起收听最新的播客,了解更多有关这些步骤的信息。
Well, I've been out of touch with most of my old friends, only one or two still drop me a line occasionally.
我已经和我的大多数老朋友失去了联系,只有一两个偶尔给我写信。
I've been out of touch with most of my old friends, only one or two still drop me a line occasionally.
我已经和我的大多数老朋友失去了联系,只有一两个还偶尔给我写信。
Many times when my father was sitting with his male friends, he would call out for me to come to him.
很多次,当我父亲和他的男性朋友坐在一起时,他会喊我去到他跟前去。
When I left, he came out with me—said he wanted some air, and talked about stretching his legs.
我走的时候,他跟我一起出来——说他想透透气,还说要伸伸腿。
"I don't like fresh air when I am by myself," replied the Rajah; "but my cousin is going out with me."
“要是只有一个人,我不喜欢新鲜空气,”小王公回答,“但这次,有我表妹陪我出去。”
He hesitated for a moment, and then he tossed the glasses out the window and looked at me with a wink and a smile.
他犹豫了一会儿然后把眼镜扔出窗外,对我眨眼并面带笑容看着我。
"He turned me out of the room this morning," said Mary, stamping her foot with excitement.
“今天早上,他把我赶出了房间。”玛丽说着,激动地跺着脚。
How I wished I had some with me! William, the monkeys are taking long to come out today.
我多希望我身边有一些!威廉,今天猴子们花了很长时间才出来。
I was hoping he would be able to help me out with the freshmen orientation program next week.
我希望他能帮助我完成下周的新生入学培训计划。
I wasn't looking forward to going home and my friends weren't able to hang out with me.
我不想回家,我的朋友也不能和我一起出去玩。
Harry invited me to stay with him when his parents were out of town.
哈里邀请我在他父母外出时和他住在一起。
Sometimes dad comes too, but now I'm the one out in front, and he can't always catch up with me!
有时爸爸也会来,但现在我是走在前面的那个人,他有时追不上我!
"Come with me," she said, and she lifted up the lid of the chest, "take one out for yourself."
“跟我来,”她说着,掀起了箱盖,“给你自己拿一个吧。”
Don't try to draw me out.; Don't try to trick me with words into betraying the secret.
别拿话来诈我。
Together they got me out of bed and, after talking to me, the doctor diagnosed me with “depression”.
他们一起设法使我起床,然后在与我谈话之后,医生诊断我患了“抑郁症”。
You sold me out to a magazine for payment and then flirted with me all weekend.
你为了钱把我出卖给杂志,然后整个周末和我打情骂俏。
Another would have shut me up with a snub, but my father patiently heard me out and took pains to justify his view to me.
换作别人也许会用责骂让我闭嘴,但是父亲耐心地听我把理由说完,然后尽力陈述他的看法。
I tied myself strongly to it with my turban, in hopes that the roc next morning would carry me with her out of this desert island.
我把自己用我的头巾紧紧的绑在上面,希望若克第二天早上可以带我离开这个荒岛。
He didn't argue with me or warn his brother; he just hitched up his duffle and stepped back out the window, leaving me alone with my plan to scream.
他没有跟我争论或者警告他哥哥,直接拎起了他的背包,返身走出了窗户,留下了我和我的尖叫计划。
But lots of women are afraid of going out with me because they think I'm writing another book and they'll be in it.
但很多女人害怕和我出去,因为她们认为,我正在写另外一本书,她们会被写进书里。
Too bad I still strike out with the girls. None of the good ones want to go out with me.
太糟糕了,我总是追不到女孩子。没有好女孩想和我一起出去。
My girlfriend has a miniature schnauzer and I've found that hanging out with animals really calms me down.
我的女朋友有一只很小的髯狗,接触中我发现跟动物玩耍可以让我内心平静。
I never found out what was with me in my living room that night. I am not sure I want to know.
直到现在我也不知道那晚我房里的到底是什么,我也不知道我到底想不想知道。
The students all walked out, leaving me alone with Mr. Henrich.
同学们都走了,教室里只剩下亨利克先生和我。
The students all walked out, leaving me alone with Mr. Henrich.
同学们都走了,教室里只剩下亨利克先生和我。
应用推荐