No liquids are served with meals because they interfere with digestion.
上菜时不提供饮料,因为会妨碍消化。
The flashy brochures and pamphlets left by the sales reps are often followed up with meals at expensive restaurants, meetings in warm and sunny places, and an inundation of promotional gadgets.
销售代表们留下的华而不实的画册和小册子,往往是在高档餐厅用餐、在温暖和阳光充足的地方开会,以及铺天盖地的促销产品之后才出现的。
Try consuming small amounts of milk with meals.
尝试吃饭的时候吃一些少量的乳制品。
So keep drinking milk, but in small doses and with meals.
坚持喝牛奶吧,只是每次要随膳食饮用,还要注意每次少喝一点儿。
Take one tablet up to three times daily, with meals.
每日最多三次,每次一锭,随餐饭后使用。
Take one to two caplets daily, preferably with meals.
每日一至二粒,餐后服用更佳。
No beverages are served with meals because they digestion.
正餐时不提供饮料,饮料会影响消化。
Sports drinks are not recommended as beverages to have with meals.
运动饮料并不作为正餐相配的饮料。
As a dietary supplement, take 1 softgel 1 to 2 times daily with meals.
作为饮食的补充,每天就餐时服用1片,一天1 ~2次。
Take 1g per day preferably with meals, or as professionally prescribed.
以最好的饭菜,每天1克,或作为专业的规定。
No beverages are served with meals because they interfere with digestion.
正餐时不供应饮料,饮料会影响消化。
(interfere with) No beverages are served with meals because they interfere with digestion.
正餐时不供应饮料,饮料会影响消化。
It's legal for restaurants to serve wine with meals, but only if you ask for the wine list.
餐厅随餐点供应葡萄酒是合法的,但只有在顾客要求看酒类一览表时才供应。
As a dietary supplement, take 2 capsules 1 to 2 times daily with meals or on an empty stomach.
作为日常膳食补充,每天随餐或是空腹2粒胶囊,一天1 - 2次。
Orlistat blocks the intestines from absorbing fat when taken up to three times a day with meals.
在每天三次随同吃饭时的服用奥利司他,可以阻隔肠子吸收脂肪。
Mr Shimokawara, however, still enjoys a glass of sake with meals, and until the age of 80 he smoked a packet of cigarettes a day.
而Shimokawara先生,每餐仍然要喝一杯清酒,到80岁的时候每天还要吸一包烟。
Washing food down with water as a substitute for chewing is not a good idea, but some water with meals has been found to be helpful.
虽然用水把食物冲下去来代替咀嚼不是个好主意,但是人们发现吃饭时喝点水是有益的。
A personal chef service is also available for an extra $220 per day, with meals served on silver and accompanied by Fiji drinking water.
专属大厨服务也需要额外交费220美元/天,食物由银质餐具装盛,随附斐济饮用水。
McKeith suggests taking the digestive enzymes with meals, which help improve the breakdown of foods that would otherwise cause bad odors.
麦基斯建议在用膳时服用消化酶,以增进引起欠好口吻的食品的分化。
Drinking milk with meals gets you about 300 mg of calcium per eight-ounce glass or you can also try the less obvious sources pictured here.
吃饭的时候喝上8盎司一杯的牛奶,您就可以获得300毫克左右的钙质。您也可以试试下面这些不太显眼的钙质来源。
It's better for children to drink water during and after exercise, and to have the recommended intake of juice and low-fat milk with meals.
在运动中及运动后,水是孩子们更理想的选择,还可以在正餐中适当饮用一些推荐量的果汁和低脂牛奶。
Hot water should beserved with meals, especially if the guests have ordered meat, and all rooms should have akettle, even though guests often use them to cook noodles.
正餐时应提供热水,尤其是在客人点了肉食的时候。所有客房应备有水壶,尽管客人只是用其烧水煮泡面。
Hot water should be served with meals, especially if the guests have ordered meat, and all rooms should have a kettle, even though guests often use them to cook noodles.
正餐时应提供热水,尤其是在客人点了肉食的时候。所有客房应备有水壶,尽管客人只是用其烧水煮泡面。
So eat more brightly coloured fruits and vegetables with meals and avoid drinking tea or coffee with meals or taking calcium supplements at the same time as eating iron-rich foods.
因此进餐时多吃颜色鲜艳的水果和蔬菜,同时避免在同一餐中喝茶和咖啡,也应避免在吃含铁丰富的食物时服补充钙质。
The men were ages forty to seventy five. The researchers recorded how much alcohol the men drank and how often. They noted the kind of alcohol and whether the men drank it with meals.
被调查者从四十岁到七十五岁不等。研究人员记下了被调查人喝酒的量和频率,还对酒的类别、是否在就餐时饮酒做了记录。
If you need iron supplements take them on an empty stomach before bed rather than with meals or other mineral supplements to ensure you absorb as much as you need without compromising other nutrients.
如果你需要补充铁,在睡觉前空腹服用它们,而不要在吃饱后或与其它矿物补充品一同服用,以确保你尽可能多的吸收而不是被其它营养品分解或中和。
Take 1 to 6 capsules per day with meals, preferably dividing the number of capsules equally with each meal to facilitate maximum absorption, or as directed by your qualified health care consultant.
以1至每天6粒与膳食,最好每餐平均分割的胶囊,以方便您的合格的医疗顾问的最大吸收,或遵医嘱。
Take 1 to 6 capsules per day with meals, preferably dividing the number of capsules equally with each meal to facilitate maximum absorption, or as directed by your qualified health care consultant.
以1至每天6粒与膳食,最好每餐平均分割的胶囊,以方便您的合格的医疗顾问的最大吸收,或遵医嘱。
应用推荐