"We brought the people we're communicating with into the process and had them build the idea with us," Mr. McKeon said. "That's what we find particularly cool from our perspective."
“我们将那些与我们交流的人引入这一活动,让他们和我们一起出主意,”麦琪恩说,“这就是我们觉得特别酷的地方”。
A brand was a mark of ownership burned into the hide of an animal with a hot iron.
烙印是用烙铁烧在牲畜皮上的所有权标记。
It's illegal to get into a formal agreement with investors that they'll buy in the aftermarket.
与投资人达成正式协议允许其在后市买入是非法的。
The men pushed him into the entrance of a nearby building, where they choked him with his tie.
那些男人把他推进了附近一座大楼的入口处,然后在那里用他的领带将他勒死了。
These prices pale into insignificance when compared with what was paid for two major works by the late Alfred Stieglitz.
与购买已故的阿尔弗雷德·史蒂格利茲的两件重要作品所支付的费用相比,这些价格就变得微不足道了。
The firefighters went back into the house with scant regard for their own safety.
消防员奋不顾身地返回那座房子。
She went into the second round with a five-minute start on the rest of the cyclists.
她比其他自行车运动员提前五分钟进入第二圈。
The brochure is divided into two sections, dealing firstly with basic courses and secondly with advanced ones.
小册子分为两部分:第一部分涉及基础课程,第二部分涉及高级课程。
For the more adventurous tourists, there are trips into the mountains with a local guide.
对更愿猎奇探险的旅游者,有本地向导带领进山游览。
Anny described how she got into an argument with one of the marchers.
安妮描述了她是如何与游行者中的一个人争吵起来的。
And with a trembling hand, he dropped the letters into the postbox.
他颤抖的手把信投进了邮箱。
The promise of huge profits seduced him into parting with his money.
高额利润的许诺诱使他把钱出了手。
Packed lunches can be arranged to take with you on day trips into the valley.
可以准备盒饭让你们带着,在峡谷一日游的路上吃。
I launched into the parable, embellishing the story with invented dialogue and extra details.
我开始投入地讲这个寓言,编了些对话和额外细节为故事添油加醋。
Leaves, brown with long immersion, rose to the surface and vanished back into the depths.
长时间浸泡而成褐色的叶子浮上了水面,又消失在了水的深处。
Drivers ran into a field of weeds at the state border, where no link with the neighbouring state had yet been planned.
司机们闯入了州界处一块杂草丛生的原野,在那里还没有计划修建连接邻州的道路。
A mallard suddenly took wing, rising steeply into the air with an angry squawk.
一只野鸭突然展翅飞起,愤怒地尖鸣一声直冲天空。
Dillworthy was staring into space, with a scrawl of doodles on the pad in front of him.
迪尔沃西凝望着天空,面前的纸上满是涂鸦。
All other issues fade into insignificance compared with the struggle for survival.
与挣扎求存相比,所有其他问题都显得不重要了。
He came rushing into the nursery with the crumpled little brute of a tie in his hand.
他冲进育儿室,手里拿着一条皱巴巴的小领带。
Then I should be able to spread out my branches, and with the tops to look into the wide world!
这样我就可以把我的树枝向四周伸展开来,我的头顶就可以看到这个广阔的世界!
The Hatter looked at the March Hare, who had followed him into the court, arm-in-arm with the Dormouse.
帽商看了看三月兔,三月兔挽着睡鼠跟着他进了法庭。
The blast propelled a tangerine-sized slug of copper down into the target, destroying it with the impact and the accompanying shrapnel.
爆炸将一枚橘子大小的铜弹射向目标,利用撞击力和弹片摧毁目标。
One of the princesses went into each boat, and the soldier stepped into the same boat with the youngest.
每一位公主分别上了一条船,士兵和最小的公主上了同一条船。
So now the signals can be efficiently transferred into the water with minimal reflection.
所以现在信号可以有效地传输到水中,只有最小量的反射。
He summoned all the huntsmen together, and bade them go out into the forest with him.
他把所有的猎人召集在一起,命令他们和他一起到森林里去。
Even with the recession apparently cutting into the hiring of business school graduates, about 79,000 people are expected to receive MBAs in 1993.
即便经济衰退明显减少了商学院毕业生的招聘,预计1993年仍有大约7.9万人将获得 MBA 学位。
Then he realized that he threw the ticket together with the money into the young man's hat!
然后他意识到他把票和钱一起扔进了年轻人的帽子里!
One day, he went with his mother into the garden.
有一天,他和他母亲一起来到花园里。
First, put two objects with the same weight into two boxes. Then cover the boxes.
首先,把两个相同重量的物体放进两个盒子里。然后盖上盒子。
应用推荐