Because we accessed three months, they will be moved to the end of the list, with February last and April before June.
因为我们对3个月份进行了存取操作,这3个月份将被移到列表的尾部,二月在最后,四月在六月的前面。
Fears about negative equity returned to haunt British homeowners, with one index reporting that house prices fell by 2.5% in March compared with February, the sharpest such decline for 16 years.
对净资产负值的恐惧在英国业主中死灰复燃,一份数据报告称,3月份住宅价格比2月份下降了2.5%,这是16年来的最大降幅。
He welshed on his agreement with the team that he would play for them in February.
他逃避履行他与球队合同中在二月为他们踢球的协议。
The February Revolution overthrew a regime, to be sure, but met with so little resistance that it failed to generate any real sense of historical drama.
可以肯定的是,二月革命推翻了一个政权,但几乎没有遇到什么阻力,因此没能产生任何真正意义上的历史戏剧。
The year with a February 29th in it is called a leap year.
有2月29日的那一年被称为闰年。
A year with a February 29th might be good news if you are paid by the day or the week.
如果你的工资是按天或按周计算的,那么2月29日对你来说可能是个好消息。
There are other tricks to assist with dates in the first months of the year—for example, the last day of February is always an anchor day, leap year or no.
还有一些其他技巧可以帮助你确定一年的头几个月的日期——例如,二月的最后一天总是锚日,不管闰年还是平年。
It begins in [with] February, running on to August or September.
它始于2月,一直延续至8月或9月。
Mrs Traxel plans to write a book about her time with the Chiracs, which is due for publication next February.
特拉克塞尔夫人计划写本书来记述她与希拉克一家共度的那段时光。 这本书计划于明年二月出版发行。
Canada mentioned that consultations held with the US in February this year did not produce a resolution of the matter.
加拿大提到今年二月与美国进行的磋商没有取得成果。
After a well-publicised dinner with the former prime minister in February, Mr Cameron said: “You have got to do the right thing even if it is painful.
在周二与前首相的公开晚宴之后,卡梅伦先生说:“即便痛苦也得去做正确的事情。
The images indicated that deforestation there soared by around 87% between August 2010 and February this year, compared with the same period a year earlier.
图像还显示从2010年8月到今年2月,与去年的此时相比,砍伐面积飙升了87%。
To be more precise, the recession will be officially confirmed in early February with the release of GDP figures for the fourth quarter of 2008.
更确切地说,在2009年二月初,这次衰退将随着2008年第四季度GDP数据的披露而被官方肯定。
She developed symptoms on 11 February following contact with diseased poultry.
她在2月11日与病禽接触后出现症状。
The contract was signed in February with key customer, DongFang Turbine Co., Inc., and is valued at approximately $1.5 million.
合同在2月份和重要客户东方汽轮机有限公司签订,合同价值150万美元。
Following an urgent consultation with stakeholders in February, we developed a new case for completing polio eradication.
在2月与各利益攸关者紧急磋商之后,我们为完成脊灰根除工作形成了新的论据。
The case, a 13-year-old boy from the Omara area, developed symptoms on 1 February, was hospitalized with severe pneumonia on 5 February, and died the same day.
该病例为Omara地区的一名13岁男童,于2月1日出现症状,2月5日由于严重肺炎住院,并于当天死亡。
Together with SUM, UNDP launched the MicroStart programme in February 1997.
联合国开发计划署和SUM公司在1997年2月共同启动了“微启动”计划。
Statistical Testing with TestNG (Cedric Beust, beust.com, February 2006): Advanced testing with TestNG, written by the project's founder.
使用TestNG 的统计测试(CedricBeust,beust.com,2006 年2 月):使用 TestNG 进行高级测试,本文由该项目的创始人编写。
U.K. unemployment rose to the highest level in 12 years in the three months through February, with 2.1 million people jobless, the statistics office said today in a separate report.
统计机构今天在单独的报告中称,英国失业率自从2月份以来的三个月中增长至了12年以来的历史最高点,二百十万人失业。
A rough cut of the game will be followed by a three-month feedback period from players, with final release due in February next year.
在经过三个月的玩家试玩反馈后,一个粗略剪辑版将完成,最终的发行版将在明年的二月。
In early February, the city is abuzz with anticipation because the ICC Cricket World Cup will kick off at the Mirpur Stadium in just a few weeks.
二月初,这个城市正乱哄哄地期待着几周后要在米尔浦尔体育场开幕的国际板球联盟世界杯赛。
In the case of the Henry Ford procedure, Twitter was abuzz that February day with users both re-tweeting the messages from Henry Ford and adding their own thoughts on the event.
例如,亨利@福特医院的医疗过程中,关于“啾鸣””一事众说纷纭,病人可以从医院的“啾鸣声”中得到信息,并增加他们自己的意见。
The index case was a 32 year-old man who presented with fever and jaundice which began on 28 February 2009.
指示病例是一名32岁的男子,他于2009年2月28日开始出现发热和黄疸症状。
Some have even suggested that one day we might power spaceships by beaming power to them with lasers (New Scientist, 17 February 1996, p 28).
一些人甚至提出,将来我们能够发射激光束对太空飞船提供能源(《新科学家》,1996.2.17,28页)。
Consumer prices rose 2.9 percent from a year earlier, compared with 3.2 percent in February, the Office for National Statistics said.
国家统计局表示,消费者价格指数相比2月份的3.2%,由去年同期上涨了2.9%。
Consumer prices rose 2.9 percent from a year earlier, compared with 3.2 percent in February, the Office for National Statistics said.
国家统计局表示,消费者价格指数相比2月份的3.2%,由去年同期上涨了2.9%。
应用推荐