Sales are up by half and the store is packed with expatriates and hai gui (returnee Chinese).
销售量因此也上升了一半,商场内到处都是侨民和海归派(回归中国的留学者)。
Anne works as the Consulting Doctor for the German Consulate in Shanghai and has opportunities nearly every week to cross cultural barriers with expatriates and local hospitals.
安妮在德国驻上海领事馆工作,担任顾问医生,在跟旅居海外者以及当地医院打交道时,几乎每周都有机会跨越文化障碍。
Theupscale apartment building where the bodies were found is described by realestate sites as popular with expatriates for its luxurious facilities, including a heated rooftop swimming pool.
据房地产商称,被害者遗体被发现的这一高档公寓,因其奢华的设备,包括屋顶游泳池而受外籍人士欢迎。
Few of the British expatriates and Chinese immigrants who came to the city with the moniker 'borrowed place, borrowed time' saw it as a permanent home.
对这个曾被调侃为“借来的空间、借来的时间”的城市,英国人及来自中国大陆的移民中很少有人将其视为永久的居住地。
In a recent report, ORC Worldwide, a consultancy, listed Lagos, with its violent crime, bad roads and wretched sanitation, as the world’s worst place for expatriates to live in.
美商全球人力资源咨询公司最近的一份报告将尼日利亚首都拉各斯——这个暴力犯罪横行、公路破烂、卫生条件恶劣之地——列为了世界上最不适宜侨民居住的地方。
With just over 1m people, half of them expatriates, Bahrain hosts the main American naval base in the Middle East.
巴林人口仅一百多万,其中一半是外侨,拥有美国在中东地区最大的海军基地。
This policy is applied to all direct hire employees who have been signed employment contracts with this branch, including local employees and expatriates.
该政策适用于所有与该分公司签订雇佣合同而直接被雇用的员工,包括当地的员工和外籍人员。
Forty percent of expatriates in Beijing think they have failed to interact with local Chinese, concluded a survey on "Sino-foreign integration."
一项关于“中外融合”的调查表明,在北京,有40%的外国人认为他们难以融入到当地中国人中。
Mr Tsogtbaatar points out that the country with more Mongolian expatriates than anyother is neither China nor Russia, but South Korea. Next comes America.
Tsogtbaatar表示,拥有最多蒙古侨民的国家,既非中国,亦非俄罗斯,而是韩国,其次是美国。
With a crimped economy tightening belts, a growing number of expatriates in China are seeing home schooling as a solution to the soaring cost of tuition.
随着经济不断紧缩,越来越多在中国居住的外籍人士把在家教育作为应对学费持续上涨的办法。
Our center is dedicated to the general public, especially expatriates, to provide high quality household services, and has established good relationship with many customers.
本中心是一家致力于为广大市民,特别是外籍人士,提供优质家庭服务的机构,多年来已和很多客户建立了良好的信任关系。
With more and more World Top 500 Corporations to relocate in Pudong and the increase of expatriates, the rent of villa property mainly backed by expatriates will remain at a high level.
随着世界500强企业不断入驻浦东,外籍人口不断增加,对于主要受到外籍人士居住支撑的别墅市场,租金将保持在高位。
This can be seen from the fact 80% population in Abu Dhabi is that of expatriates, so in order to manage them with the natives, there have to be certain specific strategies to meet success.
这可以从阿布扎比80%人口中看到的是外籍人士,所以为了管理他们的人士,必须要有达到成功的具体策略。
With the fast expansion, the market does not have enough qualified people to fill the positions (local, or expatriates).
随着市场的扩张,并没有足够的合格人才填补遗留的职位(本地或外聘人员)。
In former colonial countries many people with such skills also needed to replace departing expatriates.
在原殖民地国家中,也需要许多有这种技术的人去接替那些大批离去的外国人。
In former colonial countries many people with such skills also needed to replace departing expatriates.
在原殖民地国家中,也需要许多有这种技术的人去接替那些大批离去的外国人。
应用推荐