Most things are balanced - with equal numbers of electrons and protons.
大部分物体都是电荷平衡的——含等量的电子和质子。
But regarding Berlin and Moscow with equal suspicion is no help.
但柏林和莫斯科的相互猜疑有害无益。
If we have two such machines with equal ha profiles, then we need two spares, and so on.
如果我们拥有两台具有相同的HA配置文件的机器,那么我们需要两个空闲节点,依此类推。
That is, for every force applied to an object or surface, that object pushes back with equal force.
也就是说,对于任一物体或表面施加的作用力,该物体或表面必会产生相同的反作用力。
Unfortunately for mobile Web app fans, these benefits also come with equal and opposite disadvantages.
不幸的是对移动网络应用支持者来说,这些优势也伴随着同等的劣势。
As the name suggests, the box function creates a box in the display (as shown, with equal dimensions).
顾名思义,box函数会在显示界面中创建一个立方体(如图所示,各维尺寸相同)。
Can I specify 1000 virtual testers to be run in three remote machines with equal breakdown of user loads?
我是否能够指定1000个虚拟测试人员,以相等的用户负载运行于三台远程机器中?
The job of reconciling tribal factions in post-Qaddafi Libya is likely to be contested with equal vigour.
在后卡扎菲时代的利比亚,协调部族派系的工作很可能又成为激烈争夺的对象。
Jealousy must be able to emerge among the persons with equal abilities between whom the argue erupts at most.
在能力相当的人之间,一定会出现产生嫉妒,他们之间最易出现争辩。
First he gave twenty sous, then five francs, then fifty francs, then fifteen hundred francs, all with equal readiness.
他起先给了二十个苏,接着又给了五法郎,接着又是五十法郎,接着又是一千五百法郎,全不在乎。
Just be aware, the secret of your success lies in your ability to listen with equal enthusiasm to what others have to say.
但要意识到,成功的诀窍在于你要有能力用同样的热情来聆听别人说的话。
Finally, digital service also provides flexibility in the transmission of voice, data, video, and other services with equal ease.
最后,数字业务可同样方便地传输声音、数据、视频和其他业务,因而提供了灵活性。
Households with equal earning power and Shared responsibility for kids and chore typically have half the divorce rate, Sandberg said.
桑德伯格指出,夫妻收入能力相当,且一同分担家务和育儿责任的家庭,其离婚率只有平均值的一半。
Yet a pairs trader with equal short exposure to Chevron would offset some or all of those losses with profits as Chevron tumbled, too.
而由于雪佛龙的股价也将大跌,以等额做空雪佛龙的配对交易者所获的利润将抵消他的部分或所有损失。
Of having another daughter married to Mr. Collins, she thought with equal certainty, and with considerable, though not equal, pleasure.
她同样相信另一个女儿一定会嫁给柯林斯先生,对这门亲事她虽然没有对那门亲事那样高兴,可也相当高兴。
They know stepping outside the lines might yield enormous personal rewards, but comes with equal risk and can be lethal for a community.
他们知道,越界也许会产生巨大的个人收益,但也会带来同等的风险,并会对社群造成致命伤害。
The response to these trends must come with equal power, with top-level power that can command the right protective policies across all sectors.
我们需要同等强大的力量来应对这些趋势,需要能够指挥各部门采取正确保护措施的顶级力量。
Once entrusted with the money, Player B could choose to either split it with Player A, so that each ended up with equal shares, or to keep it all.
一旦得到甲委托的钱,乙可以选择和甲平分这些钱或者全部拿走来结束游戏。
They aim to protect everything at the endpoint by treating everything with equal risk, resulting in excessive complexity and ineffective protection.
他们的目的是保护所有在终点的治疗都具有同等的风险,从而导致过度的复杂性和无效的保护。
Another key trend has been developing with equal significance for global business: That the renminbi, slowly but surely, is becoming a global currency.
人民币的另一个重要发展趋势对全球商业也至关重要:即人民币正在缓慢地、但毫无疑问地成为全球性货币。
APEC operates by consensus. Members conduct their activities and work programs on the basis of open dialogue with equal respect for the views of all participants.
APEC实行的是协商一致的原则。成员的活动和工作计划在公开对话、平等尊重的基础上,征集所有参与者的意见。
APEC operates by consensus. Members conduct their activities and work programs on the basis of open dialogue with equal respect for the views of all participants.
APEC实行的是协商一致的原则。成员的活动和工作计划在公开对话、平等尊重的基础上,征集所有参与者的意见。
应用推荐