The tactics against Iran mix threats with engagement.
针对伊朗的策略混合了交战和威胁。
It's not your fault, though. We're trained to correlate screen size with engagement from an early age.
尽管这不是你的错,但正如你所受教的一样,我们对屏幕大小的看法,就如同我们早年被教导的对婚约的看法一样。
A growing number of jurists and legal workers have begun to consider the legal issues associated with engagement.
越来越多的法学家和法律工作者也开始思考与婚约相关的法律问题。
He acknowledged that years of US sanctions against Burma, coupled with engagement by its Asian neighbours, had failed to bring about change.
他承认,多年来,美国对缅甸的制裁以及其亚洲的邻国加入干涉都未能让缅甸发生变革。
To move towards the language in the contract, I found myself aligning surprisingly (almost uncomfortably) closely with engagement letters that lawyers use.
再来看看合同里的语言,我发现自己与律师们所用的委托书竟然惊人地(近乎不可思议地)一致。
It all begins with engagement. Traditionally, a young man asks the father of his sweetheart for permission to marry her. If the father agrees, the man later proposes to her.
结婚是从订婚开始,在传统上,年轻人会请求他的女朋友的父亲允许他娶她,如果女方的父亲答应,之后方可向女方求婚。
"The overall amount of time which is actually spent with one's family and with engagement in self-related activities is reduced by (mobile phone and laptop) use, " the report found.
报告指出,“我们陪伴家人和参加活动的时间被看手机和玩电脑占用了。”
Many agreed that PI can help with engagement, can help in maintaining the interest of the young person and can increase the amount of conversation between the therapist and young person.
多数同意,PI能以诺言帮助,能帮助在维持年轻人的兴趣而且能增加治疗师和年轻的人之间的大的交谈。
Her views are based on years of engagement with the problems of the inner city.
她的观点是以多年对市内中心区问题的了解为基础的。
Robots capable of social engagement help with loneliness as well as cognitive functioning, but the robot itself doesn't have to engage directly—it can serve as an intermediary for human communication.
能够参与社交的机器人可以帮助缓解孤独感并发挥认知功能,但机器人本身并不需要直接参与,它可以作为人类交流的中介。
As in past Pew Research Center surveys of library use, the April 2016 survey also measured Americans usage of and engagement with libraries.
与皮尤研究中心过去对图书馆使用情况的调查一样,2016年4月的调查还衡量了美国人的图书馆使用情况和参与程度。
The call for public engagement with the unthinkable is especially germane in this moment of still-uncontrolled pandemic and economic crises in the world's most technologically advanced nations.
在世界上技术最先进的国家仍然不能控制疫情和经济危机的时刻,呼吁公众参与令人无法想象的事情尤为重要。
It is found that people who frequent cultural places or participate in artistic events are more likely to gain good health compared to those who do not; more engagement with the arts is linked to a higher level of people's wellbeing.
研究发现,经常出入文化场所或参加艺术活动的人与不参加的人相比,更有可能拥有健康的体质;人们参与更多艺术活动与提高健康水平有关。
At eleven, you're seeing Gianni Riva at Megastar and then you'll have a lunch engagement with Gavin from the Chamber of Commerce at 1 pm.
11点你将在 Megastar与GianniRiva 见面,然后下午1点你将与商会的 Gavin共进午餐。
Adhering to the code of conduct is something that we prioritise in our engagement with our partners.
坚持行为守则是我们集团与合作伙伴约定优先考虑的事情。
A quick analysis with the engagement steps, helps in averting the future disaster of a failed project and a frustrated Agile team.
快速分析参与的步骤,这能帮助避免失败项目将来的灾难,避免让敏捷团队陷入困顿不堪的境地。
WHO further acknowledges that safeguards surrounding engagement with industry need to be tightened, and is doing so.
世卫组织还承认需要收紧与产业界接触的保障措施,它正在收紧这类措施。
Does that mean greater EU engagement with its neighbours amounts to a policy of high risk and low reward?
这是否意味着欧盟同邻邦更大的接触是一项高风险、低回报的政策呢?
Organizations need to have online strategies that follow-up initial interest with real engagement over the long term.
非营利组织需要网络战略——把最初的兴趣转变成真正的长期参与。
As an example of this process, we used CBM internally during an engagement with a large retail bank.
作为此流程的示例,我们在进行与大型零售银行的合作项目时在内部使用了CBM。
The next phase of lending started after 2006 when the Bank adopted a balanced approach focused on generation and transmission, with selective engagement in distribution.
下一阶段贷款始于2006年之后,当时世行采取了注重发电和输电的均衡做法,同时有选择地参与配电工程建设。
That process creates engagement with the present moment and releases a cascade of other benefits.
这个过程引起对当下时刻的全神贯注并引出一连串的其他好处。
No news is not good news with stakeholder engagement.
说起干系人的参与,没有消息可不是好消息。
Even so, China's engagement with its neighbours has allowed it both to prosper and to spread influence.
即便如此,中国与其邻居的承诺保证其既能繁荣昌盛又能扩大影响。
Even so, China's engagement with its neighbours has allowed it both to prosper and to spread influence.
即便如此,中国与其邻居的承诺保证其既能繁荣昌盛又能扩大影响。
应用推荐