I am trying to bribe you with uncertainty, with danger, with defeat.
我试图用困惑、危险、失败来打动你。
I am trying to bribe you with uncertainty, with danger, with defeat.
我在尝试贿赂你,用无常,用危险,用失败。
I am trying to bribe you, with uncertainty, with danger, with defeat.
我在尝试贿赂你,用无常,用危险,用失败。
In you haven't "do" before, there "big" often get you power, and, in the end, it ended with defeat.
在你还没有“做好”以前,莽撞地“做大”往往就会搞得你力所不及,最终,就以惨败告终。
But losing is just as good because you must learn to cope with defeat, which is another important lesson for young people nowadays.
而失败也并非什么坏事,因为你必须学会面对挫败,对于现在的年轻人来说,这是重要的一课。
In fact, Yao lead team went 2-3 on the road against west teams with defeat on a Last second 3 pointer in GS, double overtime loss in LA, I call that unlucky.
事实上,姚明带领对球在对西部球队的客场战绩是2 -3。我们最后一秒输给了勇士的3分,两个加时输给湖人,我称那个是不走运。
In wartime the value of a nation's monetary unit, not on the gold standard, will rise on the foreign exchanges with victory and fall with defeat, regardless of changes in its quantity.
在非金本位制度下,战争的胜败将决定参战国货币汇率的涨跌,这与货币数量关系不大。
She commiserated with the losers on their defeat.
她对失败的一方表示同情。
They accepted their defeat with resignation.
他们无可奈何地承认失败。
The broad masses of people and armymen fought staunchly with one heart and one mind to defeat the aggressors.
广大军民同心同德, 坚决打败入侵者。
June amazed us on its fortieth anniversary: if we do not find someone to defeat us again, we defeat ourselves with our own hands so as not to forget!
这样的四十周年纪念让六月也惊叹我们:如果找不到谁再次击败我们的话,我们用自己的手打败自己,以免忘记!
Warrior the warriors couldn't defeat their enemy only with their spears.
战士们仅以他们的矛是无法击败敌人。
After the ignominious defeat of 1967, the Arab states again rejected the idea of peace with Israel.
经历了1967年可耻的溃败之后,阿拉伯国家再次拒绝了与以色列和平相处。
After her defeat at Actium, she sailed back to Alexandria with head high, passing off a mission entirely botched as one expertly accomplished.
当她在阿克·提姆岬战役中失败后,她昂首挺胸驶回亚历山大港,拙劣地完成了一个使命,看上去却像完美的完成了使命一样。
The Arsenal midfielder missed Saturday’s defeat in Benfica with an ankle injury and, despite an initial call-up from Fabio Capello, will miss Wednesday’s friendly against Holland.
在这里输入译文阿森纳中场由于脚踝伤势错过了周六败给本菲卡的比赛。尽管卡佩罗紧急召唤,但小威胁仍将缺席周三对阵荷兰的友谊赛。
We love them, we want what's best for them, and they often have enough rationality to disagree with us and even to defeat our hopes for what we considered best for them.
我们爱他们,我们想让他们得到最好的,他们通常有足够的理智来和我们抗衡,甚至毁灭我们的希望的,我们觉得的对他们最好的东西。
But I grew to recognise the signs of defeat in their eyes, and with it any hope of a cure.
但是我最终在他们的眼睛里看到的总是失败的迹象,没有任何治愈的希望。
Victory, when it is in accord with progress, merits the applause of the people; but a heroic defeat merits their tender compassion.
一个符合进步的胜利值得人民鼓掌;但一个英勇的失败更应该得到人民的同情。
He was widely pilloried for the record 6-1 World Cup qualifier defeat in Bolivia and his relationship with the country's football-obsessed sports media struggled to recover.
世界杯预算赛中,阿根廷1:6输给玻利维亚,此役使马拉多纳备受嘲讽。他与阿根廷迷恋足球的体育媒体的关系难以恢复。
When he failed, he had asked the United States to help him defeat them with Plan Colombia.
当他的努力失败后,他请求美国帮助实现“哥伦比亚计划”以取得胜利。
Just as important as the result was the conduct of the poll-and the readiness of the loser to accept defeat with grace.
与投票结果同样重要的是,败者能有充分的准备来风度优雅地接受这次失败。
Just as important as the result was the conduct of the poll-and the readiness of the loser to accept defeat with grace.
与投票结果同样重要的是,败者能有充分的准备来风度优雅地接受这次失败。
应用推荐