We just have to be very, very careful especially when we assert with certainly the association of a particular gene and disease.
我们只是必须非常非常小心,尤其当我们坚定断言一特定基因与疾病的结合。
We just have to be very, very careful when we assert with certainly the association of a particular gene.
我们只是不得不非常非常小心,尤其当我们坚定断言一特定基因(与疾病)的结合。
They say vengeance taken will tear the heart and torment the conscience. If there's any truth to it, then I now know with certainly that the path I'm on is the right way.
俗话说复仇是撕心裂肺的痛楚,是折磨良知的苦涩。如果此言非虚,我可以肯定我正走在自己复仇之路上。
They have been spurred in part by DNA evidence made available in 1998, which almost certainly proved Thomas Jefferson had fathered at least one child with his slave Sally Hemings.
1998年公布的DNA证据在一定程度上刺激了他们,这些证据几乎可以肯定托马斯·杰斐逊和他的奴隶萨莉·赫明斯至少有一个孩子。
The recession has certainly come with more problems than Andrea anticipated, but she remains unfailingly optimistic.
经济衰退带来的问题当然比安德里亚预期的要多,但她始终保持乐观。
All the activities you're going to be doing should certainly help you with that.
你要参与的所有活动都一定会帮助你(增强体质)。
I certainly serve customers with a smile. Sometimes they just might hear me gasp as well!
我当然是微笑着为顾客服务的。有时他们可能也会听到我喘气!
Things certainly get complicated in a hurry when you get into them, but I wonder if something couldn't be done to deal with some of these problems.
当你开始做的时候,匆忙中事情肯定会变得很复杂,但是我想知道要解决这些问题中的一些,是否有什么事情是不能做的。
The leatherback is certainly not the only animal with such an arrangement; gulls have a countercurrent exchange in their legs.
当然并不只是棱皮龟有这种结构,海鸥的腿部也有一个逆流交换系统。
If our employees at the Sao Paulo factory come up with a good idea, they will certainly come up with it.
如果我们在圣保罗工厂的员工想出了一个好主意,他们也一定能想出。
To his surprise he didn't feel too weak. Light-headed certainly, and with a sense of unreality, but able to walk.
令他惊讶的是,他并没有感觉太虚弱,虽然头晕,并有些不真实感,但能走路。
Certainly, when you're with a group of guys and you're talking about women, you're not PC.
当然,当你跟一帮哥们在一起,而你却在谈论女人,你就不是政治上正确了。
The scientists' description of the interloper is certainly consistent with the bloom shown in this image.
科学家们对这种闯入者的描述与这幅图像中显示的水华现象吻合。
We're certainly faced with the grave challenge from the DVD industry.
我们当然面临着来自DVD 行业的严峻挑战。
Since they don't get along well with each other, I certainly won't invite them together to the party.
既然他们相处得不好,我当然不会邀请他们一起参加聚会。
The people with HSAM I've interviewed would certainly agree that it can be a mixed blessing.
我采访过的超忆症患者肯定会表示赞同,认为这是一件喜忧参半的事。
We concoct them even further by deep frying them and then having them with a sugared beverage and that's certainly different than ancient times.
我们把它们炸得更透,然后将它们就着含糖饮料食用,这和古代的做法肯定不同。
You will certainly be more confident after having to deal with problems and make many decisions along the way.
在处理问题和做出许多决定之后,你肯定会更加自信。
Certainly a little narrow face, with hard eyes, had flashed up for an instant from a hole, and was gone.
确实有一张窄窄的小脸,露着严厉的目光,在一个洞里闪了一下,就不见了。
"No, that was certainly his sledge," said Gerda; "for when he went away he took his sledge with him."
“不,那一定是他的雪橇!”格尔达说;“因为当他离开的时候带着他的雪橇。”
I replied to him and started my own letter with these words: "Yes, we most certainly can!"
我给他回了信,并在信的开头写道:“是的,我们当然可以!”
These are certainly words that millions of volunteers around the world could agree with.
这些话肯定会得到全世界数百万志愿者的赞同。
Certainly no one in the media would deny the attraction of living behind a deep moat, even if it is filled with sharks.
当然,媒体中没有人会否认围在深深的护城河里面过日子的吸引力,即使那河里满是鲨鱼在游来游去。
With the current footprint of humanity, "it seems that global collapse is certain to happen in some form, possibly within a decade, certainly within this century," Johnson said in an email.
约翰逊在一封电子邮件中说,以目前人类的足迹来看,“似乎全球崩溃肯定会以某种形式发生,可能在未来10年内,但肯定在本世纪内。”
Greece and Ireland are saddled with debts that are almost certainly unpayable.
希腊与爱尔兰都为几乎肯定无法偿清的债务所困。
Well, I don't know if China is any different, but our relationship with China is certainly different.
我不知道中国是否不同了,但我们跟中国的关系肯定是不同了。
With plane curves, certainly there's interesting things with all sorts of mechanical gadgets that we can study.
对于平面曲线,当然还有些有趣的问题,比如可以研究各种机械配件。
Sailing on the sun's solar wind certainly comes with its share of limitations.
借助太阳光的航行当然有它的局限性。
Brian eno: Certainly working with other people sponges up your time enormously.
BrianEno:当然了,与别人合作,会像海绵一样显著吸干你的时间。
She had never done research with animals, and the chimpanzees were certainly not cooperating28 with her.
她在此之前从未做过有关动物的研究工作,而那些黑猩猩当然也不与她合作。
应用推荐