With all these steps completed and the connection fully tested, you're now ready to start on serious development.
完成了所有这些步骤并测试了连接之后,现在可以开始开发了。
Yet even with all these steps, we cannot fully secure the border unless we take pressure off the border - and that requires a temporary worker program.
尽管采取了所有这些举措,我们也不能完全确保边境的安全,除非我们消除边境上的压力——而这就要求要有一项临时工人计划。
With these steps, you can display a back trace of the current running process and all processes using the magic key sequence.
遵循这些步骤,您便可以显示当前运行的进程和所有使用魔术键控顺序的进程的回溯跟踪。
All these steps need active involvement of application developers, portal administrators, and the people with the necessary business domain skills.
所有这些步骤都需要应用程序开发人员、门户管理员和具有必要业务领域技能的人员积极参与。
These steps would be performed for all of the pages that are associated with particular steps in the process flow.
这些步骤将对与流程流中的特定步骤相关联的所有页面执行。
Of course there are lots of ways we can execute the cycle, but this is a simple one, and these are steps that we're all familiar with at this point.
当然循环过程,可以有很多种方法,这是一个简单的例子,这是循环过程,循环中的每一步我们都很熟悉。
We must all hope that the private sector steps in with these plans, because if it doesn’t the lights out scenario that so many energy experts have predicted will be a reality sooner rather than later.
我们必须全然盼望私人资金进入这些能源计划,因为若非如此,那众多能源专家预测的大停电景象将会很快变成现实。
We must all hope that the private sector steps in with these plans, because if it doesn't the lights out scenario that so many energy experts have predicted will be a reality sooner rather than later.
我们必须全然盼望私人资金进入这些能源计划,因为若非如此,那众多能源专家预测的大停电景象将会很快变成现实。
This stage involves grouping all of the behaviors and skill sets into competencies. Follow these steps to help you with this task.
这个步骤涉及到把所有的行为特征和技能组合到能力中去。
The delay is caused by the way browsers load, parse and render documents. If you call your scripts with the onload event on the window, all of these following steps will have to be finished
延时是由于浏览器加载,解析和展现文档的方式造成的。
WFD and its member organisations, Deaf people and our partners need to follow and monitor all these steps carefully and start to plan now what we shall do with the new Convention.
世界聋人联合会及其成员组织,聋人和我们的合作伙伴必须遵守和监督所有这些步骤,并开始认真的计划现在我们应做的新的公约。
We can use the feedback from all of these tests to program in small steps, each of which carries with it the assurance of a new automated test, in addition to all the tests that have come before.
我们能使用所有这些测试的反馈来编程,就向小步跑,除了以前有的测试之外,每步都有自动化的测试作保证。
We can use the feedback from all of these tests to program in small steps, each of which carries with it the assurance of a new automated test, in addition to all the tests that have come before.
我们能使用所有这些测试的反馈来编程,就向小步跑,除了以前有的测试之外,每步都有自动化的测试作保证。
应用推荐