We perused dozens of our favorite articles to find five entrepreneurs we wanted to talk with again.
我们精读了数十篇我们最喜爱的文章,从中找出五位我们想要再次谈及的创业家。
In this sense, we are nowhere near a 'complete' solution which will not need fiddling with again.
从这方面来说,我们永远无法“完成”解决方案而不再需要任何调整。
I don't envisage working with him again.
我想象不出再与他一起工作的可能。
I don't envision working with him again.
我想象不出再与他一起工作的可能。
Benedict pointed downward again with his stick.
贝内迪克特又用他的拐杖向下指了指。
The newspapers once again filled their columns with salacious details.
这份报纸又一次用诲淫的细节填满了版面。
She sang the first verse again, listening to the way the words melded with the music.
她再次吟咏了第一节,倾听着歌词与音乐的交融。
She's scored again with her latest blockbuster.
她的新作大获成功,再次引起轰动。
Zhang Xin will go to Beijing again with his parents this summer.
今年夏天张欣将和他的父母再次去北京。
The fox and the crow were with him again and this time, he had brought two tame squirrels.
狐狸和乌鸦又和他一起,这次,他带来了两只驯服的松鼠。
Finally, ladies and gentlemen, we'd like to wish you a pleasant journey and hope that you'll travel with us again in the near future.
最后,女士们,先生们,祝你们旅途愉快,希望你们在不久的将来再次与我们一起旅行。
"For the crew it is," replied the seafarer gravely, again with the ghost of a wink.
“对水手来说是这样。”航海家严肃地回答,又隐约眨了眨眼睛。
Packing up again with no picnic, Zack had to switch schools for the second time and space is even tighter.
扎克再次收拾行装,这并不轻松,他不得不第二次转学,而空间也更紧张了。
Luckily for him, the Lovely Maiden with Azure Hair once again looked out of her window.
幸运的是,那位天蓝色头发的美丽少女又一次向窗外望去。
The child lived everything through with the people in the tales and was always happy to be with them again.
这个孩子和故事里的人一起经历了一切,总是很高兴能再次和他们在一起。
Heidi had come again to the pasture with him, she did nothing but talk to the old gentleman.
海蒂又和他一起来到牧场,什么也没做,只是跟那个老头说话。
The aims of the negotiators in New York again seem likely to collide with the aims of the warriors in the field.
纽约谈判者的目标看起来可能再次与战场上勇士们的目标相冲突。
"Sophie was glad to see you," he said, pleased with himself again for having remembered her name.
“索菲很高兴见到你,”他说,为自己记住了她的名字又暗自得意。
He again pledged to forge ahead with his plans for reform.
他再次发誓要继续推进他的改革计划。
When an object is encountered again, it is matched with its internal representation and thereby recognized.
当再次遇到一个对象时,它将与其内部表示相匹配,从而被识别。
They swore again with dread solemnities.
他们又极其严肃地发了一回誓。
Heidi was happy, for the spring was coming again, with the soft delicious wind that made the fir-trees roar.
小海蒂很高兴,因为春天又来了,轻柔的风吹得枞树哗哗响。
Her little companions were so pleased at having her with them again that they nearly crushed her with affection.
她的小伙伴们很高兴她能再和它们在一起,它们的喜爱之情让她透不过气来。
The same narrative units—gathering armies, heroic shields, challenges between rivals—pop up again and again, only with different characters and different circumstances.
军队集结、英勇抵抗、对手间的争斗,此类叙事单元不断重复出现,只有角色和场景发生变化。
"I am not going to be," and he frowned again with determination.
“我不会变成怪人的。”他又皱起了眉头,下定了决心。
Studio heads realized that they couldn't make virtually the same film over and over again with the same cast of stars and still expect to keep turning a profit.
制片厂的负责人意识到,他们不可能用同样的演员阵容,一遍又一遍地制作几乎相同的电影,同时还指望持续的盈利。
Deta, ringing again, saw a girl with a brilliant white cap on her head, coming down the stairway.
迪蒂又按了一次铃,看见一个头上戴着漂亮白帽子的姑娘从楼梯上下来。
Again the boys shouted with laughter.
孩子们又大笑起来。
To-morrow will he be himself again, and will beg with diligence, and come not empty home again.
明天他就会恢复正常的,他会勤奋地乞讨,不再空手而归。
He would have given worlds, now, to have that German lad back again with a sound mind.
现在,为了让那个德国小伙子恢复曾经健全的头脑,他愿意付出一切代价。
应用推荐