Consider repainting the room, or even just altering the color palette with accent pillows, a new bedspread, or colored lights.
考虑一下重新粉刷你的房间,或者只是局部改变颜色,例如使用色彩艳丽的枕头、一张新的床单、或者小彩灯。
Realizing that this particular audience would find his regional accent unattractive, Larry planned to speak with an accent that would be more acceptable to his audience.
拉里意识到这些特定的观众会觉得他的地方口音没有吸引力,计划用一种更容易被观众接受的口音说话。
A different American woman reportedly spoke with the Russian accent in two thousand ten after she fell down the stairs and hit her head.
据报道,2010年另一名美国女子在从楼梯上摔下来撞到头部后,用俄罗斯口音说话。
A different American woman reportedly spoke with the Russian accent in 2010 after she fell down the stairs and hit her head.
据报道,还有一名美国女子在2010年从楼梯上摔下来撞到头后,说话带着俄罗斯口音。
I think that's mainly because Hollywood only ever chooses people with a very posh English accent.
我想,那主要是因为好莱坞只选那些有优雅的英式口音的人。
Did you know this: after almost ten years in the United States, Li still speaks English with such a strong accent.
你知道吗:李在美国呆了近十年,说起英语来依然有那么浓重的口音。
Did you know this: after almost ten years in the United States, Li still speaks English with such a strong accent.
你知道吗:李在美国呆了近十年,说起英语来依然有那么浓重的口音。
He has red, freckled skin which accompanied red hair; he was a man of forty, thin, with a pinched face, precise and rather pedantic; and he spoke with a Scots accent in a very low, quiet voice.
他有红色的,带有雀斑的皮肤和红色的头发;他四十岁,身材瘦削,有一张消瘦的脸,不苟言笑、有点迂腐;而且他说话带着苏格兰口音,声音很低、很安静。
Foreign Accent Syndrome is rare, with only about 60 cases reported within the past century.
外国口音综合症很罕见,在过去的一个世纪里只报告了大约60个病例。
If you're going to accent your look with a waist belt, choose wider styles as opposed to super skinny belts.
假如你想给自己配上一个腕带,请选择一个相对于超瘦腰带稍宽大些的风格。
Earlier research had found that people process words spoken in their own accent more quickly and with less effort.
早期研究发现大脑在处理与自身口音相同的话语时速度更快,也更轻松。
A woman with a heavy Brooklyn accent stepped up and ordered a hot dog from Ms. Li's co-worker Chou Tongyu, 22.
一位妇女走上前来,用很重的布鲁克林口音向小李22岁的同事周冬雨点了一份热狗。
If not these men will die in the next six hours, "the man said with a thick Arabic accent."
否则,这两个人六小时后就得死,“那人说话时带着了浓厚的阿拉伯口音。”
David, who speaks my language with a perfect British accent will serve as my interpreter when I speak at CNBloggercom later in the tour.
冯琰说我的母语——英语——带着标准的英式口音。稍后的旅行行程,他将担任我在中文网志年会上的演讲时的翻译。
Keira does well with an American accent and a character that requires more nuance than has previously been asked of her.
凯拉的美国口音说的不错而且与她之前的角色有着细微的差别。
It was a language he had learned too late for it to come naturally to him. He would always speak the language of the heart with an awkward foreign accent.
这种语言他学的太晚,远不能任意操控,说起心灵的语言他总也赶不走笨拙的外国口音。
You don’t surprise yourself. You don’t put yourself in situations to risk, ” she adds in a rapid, whispering monotone with a Serbian accent.
自己不制造惊喜,又不让自己去冒险,”她低声补充说,语速迅速,语调单调,带点塞尔维亚口音。
So whenever he said English, it would be in two or three words and drenching with a heavy Spanish accent.
英语准确的音节对于他来说是有些强人所难。他说起英语来,只能是两三个词连在一起,而且还带着浓重的西班牙口音。
When I talk to her by phone a few weekslater, Marion, who speaks with a delightful French accent, tells me, "It's been my dream to do an American musical.
几个星期之后,当我跟玛丽昂通电话的时候,她用那讨人喜欢的法国口音告诉我:“拍一个美国歌舞片,这一直是我的梦想。
"I have been here a long time and have become well accepted in this state," he said. "They treat me like a local with a funny accent."
“我在这里已经很久了并为这个国家所接受了”,他说,“他们对我就像对一个有着奇怪口音的本地人一样。”
If I use SHA accent to communicate with Shanghainese, they will treat me as one of them. But if I speak mandarin or Hangzhou accent, I will get cold faces from them.
如果我用上海方言和上海人交流,他们会像对待自己人一样,可是如果我说普通话或者杭州的方言,那就不一样了。
If I use SHA accent to exchange with Shanghainess, they will treat me as their brother. But I speak mandarin or Hangzhou accent; I will get their bad treatment.
如果我用上海方言和上海人交流,他们会像对待自己人一样,可是如果我说普通话或者杭州的方言,那就不一样了。
She spoke in the soft slurring voice of the coastal Georgian, liquid of vowels, kind to consonants and with the barest trace of French accent.
她说话用的是海滨佐治亚人那种柔和而有点含糊的口音,元音是流音,子音咬得不怎么准,略略带法语腔调。
Where was I? Oh, I was saying that according to a new study, the key to understanding someone with a different accent is to repeat what he says and to approximate the accent.
说道哪儿了?哦,刚才说到根据一项新的研究,听懂某人奇怪语调发音的关键是用近似的发音重复他所说的话。
The trouble, he says, is that most people in the North-East speak with such a thick accent that you'd need an interpreter to tell the customer what they're saying.
但问题是,他提到,大部分东北部的人有极重的口音,以至于你需要一个翻译人员才能明白他们究竟在讲什么。
The trouble, he says, is that most people in the North-East speak with such a thick accent that you'd need an interpreter to tell the customer what they're saying.
但问题是,他提到,大部分东北部的人有极重的口音,以至于你需要一个翻译人员才能明白他们究竟在讲什么。
应用推荐