Apple has not commented on the problems at the plant, which is run by Wintek, in the Chinese city of Suzhou.
对此,苹果并发表任何评论。发生事件的工厂由胜华经营,位于中国的苏州。
That report said 137 workers had been hospitalised because of poisoning but had all recovered, a conclusion also offered by Wintek.
报告上说137位工人已因中毒被安排住院就医并且全部康复,Wintek公司同时给出康复证明。
Wintek revealed that it is currently working with Apple to develop some new products, but it said it does not know what applications the new products are for.
胜华科技透露其现在正与苹果一起开发一些新的产品,但是还不知道这些新产品应用到哪里?
"We are unable to cope with the medical costs of treatment in the future," said Guo Ruiqiang, a worker at the Wintek plant, who said he was suffering fresh symptoms he blamed on the poisoning.
“我们无力承担将来看病的医疗费用,”Wintek厂的一位工人郭瑞强(音译)说到,责怪因为毒物遭受新的病情。
"We are unable to cope with the medical costs of treatment in the future," said Guo Ruiqiang, a worker at the Wintek plant, who said he was suffering fresh symptoms he blamed on the poisoning.
“我们无力承担将来看病的医疗费用,”Wintek厂的一位工人郭瑞强(音译)说到,责怪因为毒物遭受新的病情。
应用推荐