Windows security warning model: easy to sensory Windows security detectors at the doors or window hanging.
门窗防盗报警模式:很容易将感应门窗防盗报警器挂在门或窗上。
Your house may have the latest alarm system and Windows with bars, but if you leave your doors unlocked, despite the number of security features your system has, it is still insecure.
您的房子可能有最新的警报系统以及窗栏,但是如果您不锁大门,即便您的系统有再多的安全特性,仍然是不安全的。
All operations connected with the job are mediated through a standard Microsoft Windows interface that is hooked up to the security system.
所有与工作有关的操作都将通过一个标准的微软“视窗”界面进行协调,并且该界面与安全系统相连。
Remote computers are "locked down" with security software, to prevent unauthorised Windows from being opened.
安全软件能使远程计算机被“锁定”,以免考生开启未经批准的窗口。
Locals say the building, which is now used as a training facility by Lithuania's state security service, originally had no Windows.
当地人说这栋楼以前没有窗户,现在被立陶宛国家安全部门作为训练中心使用。
Remote computers are "locked down" with security software to prevent unauthorised Windows from being opened.
远在天边的计算机被专门的安全软件锁定以防止考生未经批准打开其他窗口。
Many Windows developers rely on the security by obscurity model, whether they know it or not.
许多Windows工作人员无论是否知道这一点,仍依靠晦涩的安全性模型。
Like all Macs, these computers have, in my opinion, a better operating system, better built-in software and better security than their Windows competitors.
我认为,与Windows电脑相比,这两款电脑就像所有苹果电脑一样,拥有更好的操作系统、内置软件和更高的安全性。
While Windows 7 still focuses on security, user Account Control (UAC) is far less in your face and more user-configurable than in Vista.
Windows7在注重安全性的同时,用户账户控制(uac)将更少地弹出,并且比Vista更容易由用户自定义。
Last year Microsoft announced that it would end support for Windows Live OneCare, and turn instead to develop a new, free security product, code named Morro.
去年,微软宣布停止对WindowsLive OneCare提供支持,并开发新的,免费的安全软件产品来代替,后者的代号为Morro。
Cause: Performance improvements and support for the OCSP protocol were made to Windows Vista, enabling IE7 on Windows Vista to improve security by enabling revocation checking by default.
原因:WindowsVista中对性能作出的改进以及对OCSP协议的支持,通过默认开启撤回检查,使得Windows Vista上的IE7安全性得到了提升。
Microsoft ceased providing mainstream support for Windows XP last April, though it will continue to offer bug fixes and security patches for the venerable operating system until 2014.
去年四月,微软已经停止提供对WindowsXP的主流支持,虽然它仍然会提供错误修正和安全补丁一直到2014年。
Cause: Performance improvements and support for the OCSP protocol were made to Windows Vista, enabling WININET to improve security by enabling revocation checking by default.
原因:WindowsVista中对性能作出的改进以及对OCSP协议的支持,通过默认开启撤回检查,使得WININET安全性得到了提升。
Figure 5 shows the location of the two required header files for implementing security plug-ins on a Windows system.
图5展示了在Windows系统上实现安全性插件所需的这两个头文件的位置。
The NSA found that most operating systems' security mechanisms, including Windows and most UNIX and Linux systems, only implement "discretionary access control" (DAC) mechanisms.
NSA发现大部分操作系统的安全机制,包括Windows和大部分UNIX和Linux系统,只实现了“选择性访问控制(discretionary access control)”(DAC)机制。
A Windows service can be run in the security context of a local user account, a domain user account, or the LocalSystem account.
Windows服务可以在本地用户帐户、域用户帐户或LocalSystem帐户的安全上下文中运行。
This means operating systems with fewer vulnerabilities-microsoft distributes dozens of security patches for Windows every month, and that is an improvement over just a few years ago.
这意味着要使运行系统防御性更强——每个月微软发布数十个Windows安全补丁,与几年前相比,这是一个提高。
Second, at the core of Windows are some security settings that are historically not configured to be secure by default.
第二,Windows系统核心中有些默认的安全设置历来都是不安全的。
First, there are standard attacks that are launched on Windows environments which these security Settings can help protect against, if configured correctly.
第一,正确设置这些安全设置,它可以帮助windows抵抗一些对系统的常规攻击。
Also, Windows 7 still requires add-on security software that has to be frequently updated.
此外,Windows7还需要安全软件插件,必须频繁更新。
Internet Explorer 7 in Windows Vista has a new security feature called Protected Mode.
在WindowsVista中的InternetExplorer7有一个新的安全特性,即保护模式。
Figure 5: "Pre-Windows 2000 Compatibility Access" security group membership.
图5:“Pre - Windows 2000CompatibilityAccess”安全组成员。
Windows-based computers utilize two methods for the hashing of user passwords, both having drastically different security implications.
运行Windows的计算机使用两种方法对用户密码创建哈希,这两种方法在本质上有着不同的安全意义。
Authorization Support: Handled a variety of ways whether you use Windows authentication, thread principals, ASP.NET role-based security or your own.
授权支持:可以处理各种授权方式,不管你是使用Windows验证、线程安全主体、ASP.NET基于角色的安全模式或者你自己自定义的。
Authorization Support: Handled a variety of ways whether you use Windows authentication, thread principals, ASP.NET role-based security or your own.
授权支持:可以处理各种授权方式,不管你是使用Windows验证、线程安全主体、ASP.NET基于角色的安全模式或者你自己自定义的。
应用推荐