She doesn't like the sea for wind or water's roar.
她不喜欢大海上的风吹雨打。
The strong wind had blown the buggy into the sea.
大风把马车吹到海里去了。
One day, when he was sailing on a boat near San Francisco, he was carried out into the sea by a strong wind.
一天,当他乘船在旧金山附近航行时,他被一阵强风吹到了海里。
Herbivores and carnivores alike want to unblock the expansion of the electricity grid, which will be needed to ship power from wind farms in the North Sea to consumers in southern Germany.
肉食主义者和素食主义者都希望除去电网扩展的障碍。德国利用这些电网将在北海附近风力农场发的电运送到德国南部的消费者家中。
Normal swells, known technically as gravity waves, are created by wind pushing the surface of the sea up and gravity then pulling it down, causing it to bounce.
一般的波浪,技术上被成为重力波,是由于风推动着海洋表面上升而后又在重力的作用下被拉向下方,这便会导致海水的回弹。
Its supporters argue that even if the wind is not blowing hard enough in the North Sea, it will be blowing somewhere else in Europe, or the sun will be shining on a solar farm somewhere.
而支持者辩护,尽管北海海风吹的还不够猛,可是在欧洲其他地方风却很猛烈,或者在某个太阳能农场上艳阳正明媚着呢。
The buoys carry sensor arrays that measure over 35 different parameters, from wind to water chemistry, that are vital for reporting and predicting weather, sea conditions, and water quality.
浮标所携带的传感器组可以测量35种以上的参数,从风力到水的化学成分(对于预测和报告天气非常重要)、海洋状况和水质。
Visitors remembered it for its warmth and cosmopolitanism, gracious living and the scented wind that came off the sea through the palm trees.
游客们依然怀念她的热情与包容,优雅的生活以及透过棕榈树从海上吹来的缕缕香风。
North Sea wind costs money: the offshore industry depends entirely on subsidy.
而北海的风能亏钱:沿海石油工业完全依赖于国家补贴生存。
It hopes to develop a floating wind turbine, which it believes would be cheaper to build and install than current offshore models, embedded in the sea floor.
该公司希望能开发一个浮动的风力涡轮机,并相信这种设施的建设与安装调试比现行根植于海底的离岸模式更加省钱。
About 90% of the plastic in the sea has been carried there by wind or water from land.
在海洋上的塑料中,有90%是被风或水从陆地上带过去的。
FAR out to sea, the wind blows faster than it does near the coast.
远洋海面上的风远比近海岸的风要大很多。
Several hundred miles eastward from Florida there is a part of the ocean called the Sargasso Sea. Here the water is quiet, for there is little wind.
佛罗里达州向东几百英里有一处海域叫马尾藻海,这里由于很少刮风,海面很平静。
Scientists have long suspected that loss of sea ice was responsible, but other factors such as changes in wind, clouds and ocean currents have also been blamed.
科学家早就怀疑海冰的融化是造成这种情况的罪魁祸首,其他可能的原因包括风 ,云和洋流的影响。
Besides being steady and strong, downslope winds can also be cold, and the frigid wind over the ocean surface has helped form fresh sea ice in areas where older ice was blown out to sea.
下行风除了强烈和稳定,还具有低温的特点,这股寒流风吹过海面之后,在那些已形成海冰被吹出海域的地方,新的海冰就形成了。
We can imagine the unchanging sounds of nature - wind, rain, sea, river - but for us, history is silent.
我们可以想象大自然里永恒不变的声音——风声雨声,或苍海河流的涛声依旧。然而历史对于我们,却是沉默的。
A typical ocean wave forms when wind produces a ripple across the surface of the sea.
风掠过海面时产生水波就形成了典型的海浪。
Is it not so that birds, the wind, the sea and all nature speaks with the music of praise for their creator?
飞鸟,清风,自然界的万物不都在用美妙动听的歌声赞美造物主吗?
Offshore wind farms began in the North Sea in Denmark, and can now be found in the Baltic and off the coast of Britain.
海上风电场一开始出现在丹麦的北海,现在波罗的海和英国近海也有。
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil...Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
“仇敌说,我要追赶,我要追上,我要分掳物…你叫风一吹,海就把他们(埃及军兵)淹没,他们如铅沉在大水之中”(出十五:9/10) 。
Salarino: my wind, cooling my broth, would blow me to an ague, when I thought what harm a wind too great might do at sea, I should not see the sandy hour-glass run.
撒:把热汤吹凉的一口气,就能吹得我打寒颤,若是想起了海上大风的损害。我一看计时的沙漏。
Comparing ourselves makes us feel like a wave of the sea tossed5 to and fro by the wind.
攀比会让我们感到自己像是随风翻滚的海浪。
Much depends on the wind, which could push the oil out towards the open sea-or in the other direction.
这在很大程度上取决于风向,风推动石油漂向公海,或漂向其他方向。
The ships use energy from the wind to propel themselves around and spray minuscule droplets of sea water into the air.
船舶使用风能推动其自身旋转并将海水的微小水滴喷洒到空气中。
Is it not so that birds, the wind, the sea and all nature speaks with the music of praise for their creator?
飞鸟,清风,海浪,自然界的万物不都在用美妙动听的歌声赞美造物主吗?
About 90% of the plastic in the sea has been carried there by wind or water from land. It takes decades to decompose or sink.
海里大约90%的塑料由风或水从陆地带来,它们分解或下沉需要几十年的时间。
And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
他们就大大的惧怕,彼此说,这到底是谁,连风和海也听从他了。
And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
他们就大大的惧怕,彼此说,这到底是谁,连风和海也听从他了。
应用推荐