One day the wind said to the sun, "Look at that man walking along the road. I can get".
有一天风跟太阳说:“看看那个沿着路上走的人。”我可以比你快让他把披风脱下来。
The wind And the sun One day the wind said to the sun, Look at that man walking along the road.
风和太阳有一天风跟太阳说:看看那个沿着路上走的人。
"It's th' wind from th' moor," said Mary.
“这是从荒野吹来的风。”玛丽说。
AbuBakr Bahaj, in charge of the Southampton research, said: The prospects for energy from tidal currents are far better than from wind because the flows of water are predictable and constant.
负责南安普顿研究的AbuBakr Bahaj说:潮汐流的能源前景比风能要好得多,因为水流是可预测和恒定的。
"I hear nothing myself," he said, "but the wind playing in the reeds and rushes and osiers."
“我自己什么也没听见,”他说,“除了芦苇、灯芯草和柳树枝条间的风声。”
"That's the wind blowing through the bushes," Mrs. Medlock said.
“那是吹过灌木丛的风。”梅德洛克太太说。
"No," said the night-wind, "but I will ask three other winds; perhaps they have seen it."
“不,”晚风说,“但我要问另外三种风。也许他们已经看见了。”
"Their main defense is basically hanging on the tree, looking like a twig," Brock said, "it will even sway in the wind."
布洛克说:“它们的主要自卫手段是装成树枝挂在树上,有时甚至还能随风摇摆。”
"Wind," he said, "seems to me a name that is not worth the quality of this animal."
“风,”他说,“在我看来,这个名字配不上这种动物的品质。”
The man said, "No, sir. I've already told you I can sleep when the wind blows."
这个人说:“不,先生,我已经告诉过你,起风的时候我可以睡着。”
"I was turning the page to get ready for the next page, but the draft wind from the turn caused the spare pages to fall off the stand," Mr. Titterton said, "Luckily I was able to catch them and put them back."
蒂特顿先生说:“有一次,我在翻着一页,准备到下一页,但翻页带来的风导致剩下的乐谱从架子上掉了下来,但所幸的是,我接住了它们,并将它们放了回去。”
Rémi Gruet, regulatory adviser to the European Wind Energy Association, said: "Science and public opinion are pointing in the same direction: more action on climate change.
欧洲风能协会顾问格鲁特说,“科学研究和民众调查都指向了同一个方向:在气候变化问题上采取更多的行动。
As the sand melts Prof Reid said that the rocks were moved along by the ice and wind forming the incredible patterns.
里德教授表示,由于沙子的柔软性,在风力和冰块作用下发生移动的岩石便留下了不可思议的痕迹。
He said Britain needed to harness all technologies such as wind, fuel and clean coal to help meet challenging targets and counter the threat of climate change.
部长说英国需要利用所有的技术,诸如风能,燃料及清洁煤技术,以应对挑战,克服气候变化的威胁。
Yet wind turbines often provoke greater outrage than cats do, said Gavin Shire, vice President of the Bird Conservancy.
然而,和猫相比,风力涡轮机往往会激发更为强烈的愤怒,鸟类保护协会副会长加文·夏尔说。
The birds appear to be following huge spiraling wind patterns in the atmosphere, avoiding flying into the wind, he said.
他解释到,燕鸥的飞行路线是以大气中螺旋风为根据,他们要尽量避免被风卷走。
“Not the slightest gust of wind has touched us, while Europe [and America] are being battered by storms,” he said this week.
“金融风暴的一缕微风也无法触及我们,而欧洲(与美国)正遭受风暴的重挫,”他于本周讲道。
Exercise is great for sleep, but Breus said that it's hard for the body to wind down after doing it. He advises finding an earlier time in the day to do exercise.
锻炼有利于睡眠,但布鲁斯说,如果是刚刚锻炼完,身体很难松弛下来,他建议在一天里找个更早的时间去锻炼。
“When you put the wind turbines in, they are generating the kind of power you'd hope for,” he said.
戴维多夫称:“当你安装了风能涡轮机,那这些机器就能收集到你需要的能源。”
As soon as he said this, a massive burst of wind hit my car, pushing it out of it's lane.
就在他说着的时候,一阵狂风把我的车吹出了行驶道。
“Our hedge won’t be buying oil futures, it will be buying wind, ” Mr. Alm said.
Alm说,我们未来的生存之道是不买石油,改买风力。
'What an awful wind,' she said as casually as possibly. 'Perhaps I ought to make sure that —'?
“多讨厌的风啊”她尽可能平静地说道“也许我该确认一下——”?
The TARP program’s unpopularity lingers even after a Congressional Budget Office report last month said the program would wind up costing taxpayers about $25 billion, far less than initial estimates.
尽管在上个月,国会预算局报告已经提出,由于问题资产救助计划(TARP)的实施将不再向纳税人征收税金,而已经征收到的两百五十亿税金也远远低于最初预计。 但是仍然有很多人对此计划表示不满。
My mom could hear her cries and said they were more like the wind (she told me this before I read that most banshees cries ARE more like the wind).
母亲听那哭声就和风声差不多(母亲给我讲这事的时候,我还不知道大多数女妖的哭声就像风声那样)。
Republicans, who lately have been calling for a "nuclear Renaissance," have said much the same thing, though with less emphasis upon wind and solar.
最近要求一次核能复兴的共和党已经说了太多这类东西了,虽然他们更少强调风能和太阳能。
Republicans, who lately have been calling for a "nuclear Renaissance," have said much the same thing, though with less emphasis upon wind and solar.
最近要求一次核能复兴的共和党已经说了太多这类东西了,虽然他们更少强调风能和太阳能。
应用推荐