The patient will undergo physical therapy to regain use of her face; the nerves should regenerate in three to six months, Siemionow said.
而且通过接受物理治疗,病人将能够重新使用她的脸,在三到六个月内面部神经能够再生。
Following a kidney transplant, recipients must be placed on immunosuppressive therapy or their immune systems will reject the transplanted organ.
在肾移植后,受者必须接受免疫抑制治疗,否则他们的免疫系统将排斥移植器官。
He will continue to run his Salk Institute lab where he studies gene therapy, cancer genetics, and inflammation.
他将在索尔克研究所的实验室内继续基因治疗,癌症遗传学和炎症的研究工作。
A surgeon can remove as much of the brain tumor as is safe and prescribe chemo - and radiation therapy, but the cancer will grow back.
一位外科医生可以在保证安全的情况下删除尽可能多的脑肿瘤,并制订化疗和放射治疗,但癌症还会继续增长。
In some cases, treating your depression — with therapy or medicine or both — will resolve your physical symptoms.
在一些个案里,特殊治疗,或者服药,或者两者都用,将能解决这些抑郁症的身体病症。
This will help you assess whether the therapy is having the desired outcome, or whether it may be causing unwanted side effects.
这将有助于您评估该疗法是否已达到预期的结果,还是可能会导致有害的副作用。
They provide individual and group therapy. They will help you with legal matters such as obtaining temporary restraining orders.
而且他们会提供个人和群体治疗服务并帮助你处理一些诸如获取暂时的限制法令的法律事项。
By understanding this change, we may be able to design pharmaceuticals or other forms of therapy that will assist individuals with this mutation in recovering from bacterial disease.
理解这种变化之后,我们可以设计药品或其他形式的治疗方法,来帮助发生这种突变的个人从细菌疾病中恢复。
As I often tell my therapy clients, "your head and heart will follow your feet" thus distilling the cornerstone of behavior therapy into a simple but powerful truism.
正像我经常告诉我的患者的那样,“你的大脑和心将会伴随着你的步伐”,从而将行为治疗的基石提炼成一个简单而强大的真理。
Everything else about the therapy session is the same - the need to jointly schedule a convenient time for both parties, the amount the session will cost sometimes even more!
任何其他关于治疗的体验都是一样的,包括需要双方一起制定一个恰当的时间,估算治疗成本(有时会比较多!)
The answer is that the majority of people with autism have severe problems, and will not, and at this stage, with this level of therapy, will not lead a normal life.
答案便是,大多数孤独症患者会遇到很多严重的问题,而在现阶段的心理治疗水平下,是不能够过上正常生活的。
The goal of drug therapy is to treat the illness and handle its symptoms so the afflicted person will feel well enough to resume a normal daily routine.
药物治疗的目标是针对疾病缓解症状,使受折磨的人能感觉舒适,重新正常生活。
WHO will host a consultation on antiretroviral therapy (ART) for HIV prevention in November 2009.
世卫组织将在2009年11月主办一次预防艾滋病毒的抗逆转录病毒疗法(ART)协商会。
It will take a while to determine whether this will work. But if it does, radiation therapy for cancer could become a lot less traumatic and a lot more effective.
由于按照这一构想,该公司为控制X射线强度而开发的技术将要作出调整,以适应控制质子射线强度的需要,因此该公司还需要再过一段时间才能决定这是否可行,而一旦能下定决心,癌症放射治疗的创伤性就将大大减弱,而疗效则会大大增强。
There will be other advances in gene therapy in 2009.
在2009年,基因治疗将有其他的进展出现。
At the moment, there is no way of knowing how much of a difference this discovery will make to HIV therapy and any such developments could take decades.
目前,还不得而知这个新发现能够对艾滋病治疗起多大作用。而此类新的突破进展可能会花上几十年。
The ancient toolkit will be a limited set of specific genes and therefore present a well-defined target for therapy.
既然远古工具箱是一套有限的特定基因,因此治疗癌症就有了明确的方向。
The number of antiretroviral therapy centers is also increasing, and a “link-worker” program will ensure that rural women at risk will be able to maintain prevention, treatment, and care.
抗逆转录疗法中心的数量也在不断增加,同时一个关联项目将确保农村高危妇女能够持续得到防治和关爱服务。
Without access to antiretroviral therapy and proper TB treatment, most people living with HIV who develop tuberculosis will die quickly, sometimes in a matter of weeks.
如果不能获得抗逆转录病毒疗法以及适当的结核治疗,多数染上结核的艾滋病毒感染者会很快死去,有的在几周内就会死去。
In HIV treatment Settings, all patients will be screened for TB and receive appropriate preventive therapy or treatment as needed.
将在治疗艾滋病毒时为所有病人进行结核病筛检并在必要情况下提供适当的预防方法或治疗。
Currently both of them are receiving medical therapy, which will reportedly take two years for them to fully recover.
目前两人都在接受治疗,据说要两年才能完全康复。
Initial results from clinical trials suggest that these agents will become the cornerstones of future endocrine therapy.
来自临床试验的最初结果建议这些代理人将成为将来的内分泌治疗的基础。
True, they will only — batteries and not actual stools, and with their advent the current explosion of dog therapy spas and nutrition centers will diminish.
的确,它们仅仅会“拉”电池而不是真大便,而且,随着它们的到来,当前火爆的狗治疗温泉,狗营养中心将会逐渐消失。
Doctors will monitor patients after their surgery to determine the effect of the gene therapy on their disease.
手术过后,医生将对病人进行监护并确定基因治疗的效果。
This will help direct surgeons and cardiologists to better target the blood vessels that lead to muscle capable of responding to their therapy, rather than to muscle that is irreversibly diseased.
这将直接地帮助外科医生和心脏病专家更好的瞄准血管,这些血管指向对他们的治疗能够反应的肌肉,而不是不可逆转损害的肌肉。
In this article, the author will review the basic science of allograft healing, detail early attempts to use gene therapy for enhanced healing, and review the results of this effort in a murine model.
在本文中,作者将回顾骨种异体骨愈合的基础科学,详述早期运用基因疗法促进愈合的尝试,和回顾在鼠类模型运用的结果。
In this article, the author will review the basic science of allograft healing, detail early attempts to use gene therapy for enhanced healing, and review the results of this effort in a murine model.
在本文中,作者将回顾骨种异体骨愈合的基础科学,详述早期运用基因疗法促进愈合的尝试,和回顾在鼠类模型运用的结果。
应用推荐