Having taken on all comers for a quarter of a century, and most often prevailed, Ferguson seems to have set his unbreakable will against aging and mortality.
与所有后辈晚生较量了四分之一个世纪之久,且胜多败少,弗格森近乎拥有坚不可摧的意志来对抗衰老和命运。
Ferguson will examine Rooney's fitness today before deciding whether the striker should play any part.
弗格森今天会检查鲁尼的身体状况,然后才决定是否让这位前锋参加比赛。
Which will not do much for young Alexander Ferguson.
而这对小亚历山大•弗格森来说,将没有任何益处。
Days later Sir Alex Ferguson will recount the tale with relish, hilarity and even admiration.
几天后,弗格森爵士倒是会以很开心甚至很赞赏的口吻跟别人说起这件事。
Manchester United legend Paul Scholes says the rise of Manchester City will only spur Sir Alex Ferguson to prolong his reign at Old Trafford.
前曼联中场斯科尔斯表示,曼城的崛起只会刺激弗格森更加长久的在曼联执教。
Whenever it launches, four astronauts will make the historic ride to orbit in Atlantis: commander Chris Ferguson, pilot Doug Hurley, and mission specialists Sandy Magnus and Rex Walheim.
发射时,四名宇航员将执行亚特兰蒂斯号的此次历史性任务:指挥官克里斯-弗格森,驾驶员道格-赫利,宇航专家桑迪-马格纳斯和瑞克斯-沃尔海姆。
The team's season has yet to ignite but Ferguson believes the resolution of the Rooney saga will provide a catalyst at Stoke.
英超联赛已经开打,弗格森相信,小胖转会闹剧的圆满解决将会在在对阵斯托克城的比赛中激发球员们的斗志。
Ferguson did not refer to the Qatar match specifically but is known to be dismayed by its timing and the demands it will put on the players who will be involved from Manchester United.
虽然弗格森没有特别提及在卡塔尔的友谊赛,不过他为到时将会被抽调去为国效力的曼联阵中几的名球员而感到懊恼。
They remain two trophies behind Liverpool in Europe, and it is widely believed that Ferguson will not rest until that record is also put right.
但在欧洲赛场上,他们仍比利物浦少拿两次冠军,人们普遍认为,在追平这项纪录以前,弗格森是不会退休的。
Make no mistake, Sir Alex Ferguson will be watching the young man's progress with great interest in the hope that, just like Tom Cleverley, he returns battle-hardened and ready for possible stardom.
没错,弗格森一定会密切关注他的成长,并希望他能像克莱弗利一样,练就一身本领返回球队,准备成为未来的球星。
Fred Ferguson, a Canadian engineer specialising in airships, has designed a wind turbine that will use the constant winds that exist at 1, 000 feet to produce renewable energy.
加拿大工程师弗瑞德·费格斯(FredFerguson)是一位飞船专家,他设计了一个风能涡轮机,将利用1 000英尺高空持续不断的气流来生成可再生能源。
The Football Association is being urged to commit Ferguson to an official agreement that he will curtail his criticism of referees.
英足总正在敦促弗格森同意签署一项旨在减少其对裁判批评的官方协议。 弗格森已经作出要求举办个人听证会,他个人将在会上向威利就指责其判罚球员作出道歉。
Manchester United's midfield problems have deepened after Anderson was ruled out until February, but Sir Alex Ferguson insisted he will not panic buy in the January transfer window.
安德森将被将伤停到二月,曼联的中场问题进一步加重。但费格逊爵士坚持他不会在一月的冬季转会窗上恐慌性买人。
Of course he can but, equally, there can be no guarantees he will not become even more marginal given that Ferguson has already stated he plans to give Michael Owen, currently injured, more games.
当然他能,只是公平的说没有什么能保证他不被更边缘化,然后弗格森已经制定好计划几场比赛后把他的位置给现在受伤的欧文。
Ferguson will now pair Phil Jones and Jonny Evans together at the heart of his defence for the visit of Tottenham on Monday, while Chris Smalling will fill in at right-back.
弗格森现在只能把菲尔·琼斯和琼尼·埃文斯当成下周一客场挑战热刺的后防核心使用,然后再把司马林放在右后卫的位置上。
When Hargreaves is fit, the mobile ball-winner will surely push for inclusion in the starting XI, but which of the central midfielders could Ferguson possibly omit?
当哈格里夫斯状态好的时候,这位带球好手一定也是首发十一人的竞争人选,但是弗格森肯放下哪个中场呢?
The key for Sir Alex Ferguson will be to see how his side respond to that emphatic scoreline and Fulham will be wary of a possible backlash.
弗格森爵士本场比赛的目的是要看看他的球队怎么保持住积分榜优势并且提防富勒姆的反击。
After two consecutive draws and a surprisingly jittery defensive display against Basel in midweek, Sir Alex Ferguson will be expecting a marked performance from his side.
在周中对阵巴塞尔的比赛中,后防神经质的溃败导致两场平局之后,阿列克斯·弗格森爵士很期望曼联能迎来一场完美的球赛。
But Rooney is expecting a sterner test next season and it is anticipated Sir Alex Ferguson will rebuild.
但鲁尼认为下赛季的考验会比较艰苦,弗格森爵士也会重建球队。
Owen will also benefit from the full backing of Ferguson, having known for some time his new manager was an admirer of his talents.
欧文将因为爵爷的支持而受益,他的新经理一直很欣赏欧文的才华。
Fears may be growing over Rio Ferdinand's suspect fitness, but Sir Alex Ferguson does not believe that the defender's injury problems will force him to scale back his international commitments.
越来越多人担心费迪南德的未来,但弗格森爵士不认为他的伤病问题会影响他的国家队前景。
But with Arsenal and Chelsea to come in the next two Premier League games, a hamstring injury for Rio Ferdinand will be a concern to Sir Alex Ferguson.
但是曼联接下来在英超联赛中的对手分别是阿森纳和切尔西,而里奥·费迪南德的腿伤何时能恢复将是弗格森关心的问题。
Sir Alex Ferguson will put his faith in Chris Smalling when he prepares his back four to face Manchester City in Saturday's blockbuster at Old Trafford.
弗格森爵士把信任票投给了斯莫林,他将在周末主场的德比战中首发。
"I am hoping he will be fit for Sunday, if not he is doubtful for Wednesday that is for sure," Ferguson said.
“我希望他周日能打,如果不能的话他就未必能参加周三的决赛了,”弗格森说。
Sir Alex Ferguson has promised that his side will continue to play 'the Manchester United way' next season.
阿历克斯·弗格森爵士承诺,下个赛季他的球队会继续坚持以“曼联的方式”踢球。
Sir Alex Ferguson insists there is no danger United will underestimate Otelul Galati when the sides meet in the Champions League on Tuesday.
弗格森爵士相信曼联不会低估周二欧冠的对手加拉茨钢铁。
Tosic is convinced that Sir Alex Ferguson will sign a big-money replacement for Ronaldo but his looming departure has invited the club's existing wingers to press their starting claims.
托西奇认为弗格森爵士会花大价钱签球星代替罗纳尔多,但他的离开却让俱乐部的其他边锋有机会证明自己。
Sir Alex Ferguson will field his usual blend of youth and experience in tonight's Carling Cup tie against Wolves, a policy he feels is responsible for United's recent success in the competition.
弗格森爵士将像以往一样派出新老结合的阵容出战与狼队的联赛杯。他认为这个政策让曼联在杯赛中成绩不错。
Sir Alex Ferguson will field his usual blend of youth and experience in tonight's Carling Cup tie against Wolves, a policy he feels is responsible for United's recent success in the competition.
弗格森爵士将像以往一样派出新老结合的阵容出战与狼队的联赛杯。他认为这个政策让曼联在杯赛中成绩不错。
应用推荐