Flight 43 will depart from Denver at 11:45 a.m. and arrive in Honolulu at 4:12 p.m.
43号航班将于上午11:45从丹佛起飞,并于下午4:12到达檀香山。
The next train for Lo Wu will depart from platform 3.
下一班往罗湖的列车,将会在三号月台先开出。
The next train for Lo Wu will depart from platform 2.
下班往罗湖列车会晌二号月台较先开出。
The train to Beijing will depart from platform 6 in five minutes.
开往北京的火车将于五分钟后从六号站台开出。
John Fleming will depart on Aug. 1, Wal-Mart said today in a regulatory filing.
在今天发布的一份管理声明中称,约翰弗莱明(John Fleming),作为执行副总裁,将于8月1日这家位于阿肯色州本顿维尔的公司。
The best method of cherish all thinking the things will depart in any time.
珍爱一切的最好办法是时刻想到它会离你而去。
Flights will depart from Hangzhou, which is less than two hours by train from Shanghai.
班机将会从上海坐火车离开从杭州,是少于二个小时。
On wednesday , mr ahern will depart for dar es salaam in tanzania for a two - day visit.
周三,埃亨先生将离开南非到坦桑尼亚的达累斯萨拉姆进行为期两天的访问。
And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
何巴回答说,我不去。我要回本地本族那里去。
Seventy-five-watt bulbs will depart in 2013, followed by 60- and 40-watt lamps a year later.
2013年禁止75瓦,再一年后禁止60瓦和40瓦。
As the mirrors alter, then those who no longer reflect the mirror that the one ascending holds will depart.
当镜子改变时,那些不再反映你提升镜子的人们就将离开。
The Gialloblu player will join the rest of the team on Thursday afternoon, when the squad will depart for England.
这位帕尔马球员将和其他人一起在星期四下午飞赴英格兰。
We will depart from the SINOPEC gas station at 10:00 AM, 1538 Huqingping Highway, 2 kilometers west of Zhong Chun Road.
我们将于早上10:00从沪青平公路1538号的中石油加油站(中春路西面2公里处)出发。
Your attention please! We are waiting for signal to proceed , and a train will depart shortly. We apologize for any inconvenience caused.
乘客请留意,由于等候讯号关系,本班列车将稍迟开出,不便之处,敬请原谅。
According to plans, the first convoy will depart from the Gulf of Aden on April 18 and is expected to return to Sanya, Hainan on April 28.
按计划,首批护航编队4月18日驶离亚丁湾,将于28日返抵海南三亚。
Your attention please, we are waiting for the signal to proceed, and the train will depart shortly. We apologize for any inconvenience caused.
乘客请留意,由于等候信号关系,本班列车将稍迟开出,不便之处,敬请原谅。
Tim. 4:1 But the Spirit says expressly that in later times some will depart from the faith, giving heed to deceiving spirits and teachings of demons.
提前四1但那灵明说,在后来的时期,必有人离弃信仰,去注意迷惑人的灵和鬼的教训;
Kate has said she'd prefer to make her way to the ceremony by car rather than in the traditional, Cinderellaesque "glass coach," though she will depart by carriage.
凯特曾经说过她宁愿选择坐小轿车的方式而不是乘坐传统的灰姑娘的玻璃马车,尽管她将乘坐四轮马车起程。
Mr Yang will return to his previous role of "chief Yahoo" and will remain on the board; his number two, Susan Decker, having been passed over for the top job, will depart.
杨先生还会回到董事会,重任“雅虎一把手”,而他的副手苏珊•德克尔将因未被擢升而辞职。
In this paper, we will depart from the individual strategy of utility maximum, and analyze the private provision level of public goods in the repeated game through modeling.
本文从个体效用最大化策略的个体出发,建立模型分析在多轮重复博弈情况下个体对公共物品的私人供给水平。
The single most important thing to accomplish on Friday evening is bike assembly and getting your bike onto the bike truck. The bike trucks will depart early on Saturday morning.
星期五晚上必需将单车组装好并放上运载专车,专车会于星期六清晨离开。
The matter is not so: but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, hath lifted up his hand against the king, even against David: deliver him only, and I will depart from the city.
乃因以法莲山地的一个人比基利的儿子示巴举手攻击大卫王,你们若将他一人交出来,我便离城而去。
The matter is not so: but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, hath lifted up his hand against the king, even against David: deliver him only, and I will depart from the city.
乃因以法莲山地的一个人比基利的儿子示巴举手攻击大卫王,你们若将他一人交出来,我便离城而去。
应用推荐