We will be arriving momentarily …
我们将很快到达…
So I will be arriving at your office around 2:15 PM.
那么我下午2点15分到达您的办公室。
Jolley will be arriving today and Ann tomorrow.
乔利今天到,安明天到。
Crises, many of your own making, will be arriving from every direction.
危机——很多都是你自己制造的——将会四伏。
Now here's the surprise: I will be arriving at Malaysia around the middle of next month.
告诉你个惊喜,我大约会在下个月中旬抵达你的家乡马来西亚,希望你一切顺利!
At present, they are visiting all parts of the country. They will be arriving here tomorrow.
目前他们正在全国各地巡回演出,明天就要到达此地。
At present, they are visiting all parts of the country and they will be arriving here tomorrow.
目前他们正在全国各地巡回演出,明天就要到达此地。
Your VA can arrange this for you and simply email or call you to let you know when it will be arriving.
你的虚拟助手可以为你安排此事,当食品快送到时给你发个简单的邮件或打你电话让你得知。
He says two WHO mental health specialists will be arriving in Haiti in the coming days to begin an assessment.
他说世界卫生组织的两名精神健康专家将于近日抵达海地,展开评估工作。
Additional staff from the Global Outbreak Alert and Response Network and WHO will be arriving over the weekend.
来自全球暴发预警和应对网络以及世卫组织的补充工作人员将于周末抵达。
WHO has organized additional support for laboratory diagnostic work, and this will be arriving within the next day or two.
世卫组织已组织对实验室诊断工作的补充支持,并且这将于今后一两天内抵达。
Our volunteers, 20, 000 strong, stand ready to welcome our guests. Thousands of participants and guests will be arriving soon.
我们的运动员进行了艰苦的训练,两万名志愿者即将迎接来自各地数以万计的参赛者和嘉宾。
Field personnel should notify the receiving facility that a potential stroke patient will be arriving to facilitate resource mobilization.
现场医务人员要通知接受医院可能有一个脑卒中的病人,以帮助医院及时调动资源。
On the other hand, if messages will be arriving quickly, it might be necessary to raise MAXDEPTH and set TRIGDEPTH and QDEPTHHI to much lower values.
另一方面,如果消息达到速度很快,则可能需要提高MAXDEPTH的值并大幅减小trigdepth和QDEPTHHI的值。
Vessel will be arriving within as the designated lay days and will be discharged in principal in accordance with the order of arrival at Discharging Port.
船只应该在指定的装卸时间到达,并根据卸货港的到达指令及规则卸货。
On the one hand I felt pure curiosity and pleasant anticipation but also sort of uncertainty about the people's reaction by the time I will be arriving in Shanghai.
到达上海之前,我对一切都充满着好奇以及美好的期望,同时也担心上海的新同事对我的看法。
Before arriving in Washington, Rabin had said he would do the handshake if it will be needed, but I could tell he didn't want to.
在抵达华盛顿之前,拉宾说过,“如果有必要”,他会与对方握手,但我看得出他不想这么做。
A: Pardon me.When will we be arriving in Philadelphia?
请问我们什么时候到达费城?
Renault's managers started arriving in March, and its boss, Carlos Ghosn, will be one of three Renault executives on the AvtoVAZ board.
雷诺公司的管理人员3月份开始抵达,而其老板CarlosGhosn也将成为奥托·瓦兹董事会三名雷诺高管人员中的一位。
Visitors arriving at O.R. Tambo, the main international airport, will be whisked into Johannesburg by the Gautrain, Africa's first high-speed rail link (pictured above).
坦博机场(o.r .Tambo)是南非主要的国际机场,到那儿的旅客可以乘坐非洲第一条高铁线——Gautrain高铁(上图)到达约翰内斯堡(Johannesburg)。
ARRIVING at the airport in Senegal’s capital, Dakar, you have a fair chance that the newish-looking taxi taking you into town will not be the usual French or Japanese model, but Iranian.
如果到了塞内加尔首都达卡尔的机场,你所乘坐的去市中心的出租车有很大可能不是法国车或日本车,而是伊朗的品牌,这些车看起来很新,但不是进口的。
Building reusable services require creative brainstorming, conflict resolution, design synthesis, and arriving at a logical point that will be used to deliver your iteration.
构建可复用的服务需要创造性的头脑风暴,解决冲突,设计整合,直到到达一个逻辑点,可以进行你的迭代开发。
At the same time, there is no doubt that the evaluators will be slower at arriving at the severity ratings if they are given the option of interacting further with the system.
同时,毫无疑问的,如果评估者被允许进一步的与系统交互,他们进行严重性评级的速度就会减慢。
Web service requests arriving at the generated message flow will be put onto a queue, which is a common problem to be solved using message Broker.
到达生成的消息流中的Web服务请求将被放入到一个队列中,这是使用Message Broker需要解决的常见问题。
The greater the amplitude change of head wave of transverse velocity is, the severer the damage is, the later the arriving time of the first wave hollow and the longer the damaged element will be.
当脉冲作用点在受损单元的起始位置时,脉冲作用点横向速度波首波波幅变化越大,损伤越大,脉冲作用点横向速度波的第一个波谷到达时间越晚,损伤单元越长。
It would be heartwarming to believe that the crowds that turned out to welcome Syrian refugees arriving at Munich station show that Europe will respect its commitments in full.
大批人群专程欢迎抵达慕尼黑火车站的叙利亚难民,认为这表明欧洲将完全遵守自己承诺的想法或许暖人心房。
It would be heartwarming to believe that the crowds that turned out to welcome Syrian refugees arriving at Munich station show that Europe will respect its commitments in full.
大批人群专程欢迎抵达慕尼黑火车站的叙利亚难民,认为这表明欧洲将完全遵守自己承诺的想法或许暖人心房。
应用推荐