When Captain Cook asked the chiefs in Tahiti why they always ate apart and alone, they replied, "Because it is right."
当库克船长问塔希提岛的酋长们,为什么总是和其他人分开并单独吃饭,他们回答说:“因为这是正确的。”
I don't understand why they always harbour enmity against their neighbouring country.
我不明白为什么他们总是对他们的邻国怀有敌意。
Educators consider teaching a great delight. That's why they always make every endeavor to do it.
教育者视教学为乐趣,因此,他们总竭尽全力用心教学。
Books are critical to freelancers -i had always heard this from my teachers in college, and now I know why they always emphasized it so much.
写书对自由作家来说很重要——以前我的大学老师总是这么说,现在我终于明白他们为什么如此强调这一点。
As he and other researchers examined the question of why teens were more apt to take risks in the company of other teenagers, they came to suspect that a crowd's influence need not always be negative.
当他和其他研究人员研究为什么青少年在其他青少年的陪伴下更敢于冒险这一问题时,他们开始怀疑群体的影响不一定总是负面的。
That's why when public health agencies want to assess the overall health of a given country or state, they always start with average life expectancy.
这也是为什么公众健康机构想评估指定国家或州的整体健康时,他们总是从平均预期寿命开始。
Why, Ma 'am, Mother told me to be sure and behave like a lady, and when ladies call at our rooms they always question Mother like that.
妈妈要我的举止一定要象夫人们一样,当她们到我们家做客的时候,她们总是那样问我妈妈的。
Why do they always accuse us so brutally?
为什么他们这么粗暴地指责我们?
This is why these vestigial structures are almost always removed when they begin to come in.
所以今天我们总是在它们刚刚开始长的时候就会拔掉。
If the content was what they were selling, why has the price of books or music or movies always depended mostly on the format?
如果商品是内容本身,那为什么那些书、音乐和电影的价格总是取决于承载的介质呢?
Well, they can spend more money, that's for sure, but quite why they choose to do this in places such as Monte Carlo has always puzzled me.
当然,他们可以花费更多的金钱,这是毫无疑问的,但困扰我的是,他们为什么会选择像蒙特卡罗这样的地方?
With the third generation, he said, the grandmother is always complaining about the kids' Spanish and why they don't play soccer.
上一辈的人会对年轻人糟糕的西班牙语表示不满,不明白他们为什么不玩足球,不沿袭自己的传统。
But if you actually listen to why people say they quit smoking on May 7th, they always say it was a personal decision and that they didn't know the whole world was quitting with them.
但是,当你仔细询问下大家在5月7号戒烟的理由,就会发现,他们都说这只是个个人决定,他们并没有意识到整个世界都和他们一样——戒烟了。
My friends always ask me this question and I don't know how to answer them. They want to know why we left our ancestral house.
我的朋友都问我这个问题,不过我不知道怎么回答,他们都问,为什么我们离开我们祖先的房子到这里来呢?
That's why I now always smile to others, even if they don't look happy.
这就是我一直向别人微笑的原因,虽然有时他们看上去并不开心。
I always had this doubt few days ago: When you have already provided a solution, why should they buy the product?
几天前我一直有这样的一个疑问:既然你已经提供了解决方案,读者为什么还要买你推荐的产品呢?
They are always busy wondering how things work or why things are the way they are, leaving no room for boredom.
他们总是好奇的想知道事情怎么是这个样子的?为什么是这个样子的,也不感到无聊。
We want to know why so many search engine companies always discuss how they can make more money from advertisements but not propose a perfect solution for us.
我们想知道,为什么如此众多的搜索引擎公司都只是想着如何从广告中获取更多的利润,而不为我们提供一个完美的解决方案。
They re always getting patients to poke their tongues out and I ve no idea why it rarely gives any useful information.
医生们总是让病人伸出舌头,我不知道为什么这并不能得到多少有用的信息。
Eventually, they might rediscover why Europe always used gold as their monetary foundation.
最终,他们会再次认识到为什么欧洲总是将黄金作为货币基础。
There must be plenty of reasons why, but they're mostly unarticulated, and maybe they always will be.
我这样做一定有许多原因,但是它们是无法阐述,而且或许以后也如此。
They were always questioning us about our arguments. And at points, they felt that they were the reason why we were arguing.
他们经常问我们为什么吵架,有时他们觉得自己就是我们吵架的原因。
Financial advisors tell people to transfer money to savings as soon as they get paid, because there will always be a reason why you can't put $500 toward your emergency fund at the end of the month.
根据理财顾问的建议,发工资之后,要尽早把钱存到银行,因为如果拖到月底的话,总会有各种各样的原因导致人们无法在应急基金中存入500美元。
For example, they always ask why they would go and spend their money in Arab countries, while they never do the same with Turkey, where huge Numbers of Iranians go.
比如他们老是会说你们怎么还去阿拉伯那地儿花钱呢,怎么就不能像大多数伊朗人一样去土耳其呢?
I might call it, Pear-shaped: Why Things Always Go Wrong at Work, and How Not to Cope When They Do.
要是我写书名字可能会更婉转一点:为何工作老是不在状态,怎样改变这个状态?
My ex always/never/used to: If your ex is still on their mind so much that they need to constantly bring her up, then why are they dating us?
我的前女友经常/从不/这样:如果你的前任总在脑子里挥之不去,还老是忍不住提起,为什么不回去重归于好呢?
When the younger angel asked why, the older angel replied... "Things aren't always what they seem".
年轻的天使问,为什么要这么做呢?年长天使回答道:“有些事情并不是看上去的那样。”
When the younger angel asked why, the older angel replied... "Things aren't always what they seem".
年轻的天使问,为什么要这么做呢?年长天使回答道:“有些事情并不是看上去的那样。”
应用推荐