Whole groups of young people are losing their bearings, becoming cut off from society, joining gangs, turning to knives.
整个年轻人群体已经失去了他们的举止风度,与社会切断了交往,参与帮派团伙,开始动刀动枪。
The architecture has become a part of the whole landscape of undivided environment, not simply thinking about connection to the surroundings from the cut off opening in walls.
建筑成为环境中整体景观不可分割的一部分,不是简单地考虑用墙阻断与环境的开放性联系。
Some programs fill the whole screen to keep disturbing alerts hidden; others disable specific websites, such as Facebook, or even cut off Internet access altogether.
一些电脑程序会覆盖掉整个电脑屏幕,以此来遮住那些恼人地提醒;而另一些则会屏蔽掉诸如facebook之类的网站,更有甚者则是完全切断了英特网连接。
We don't need the whole balloon, so we're going to cut the top off.
我们并不需要整个气球,所以我们将产品销售商了。
If you print a map and find that one edge of it is "cut off", increase the margin for that edge of the page until the whole map appears.
所以如果你发现打印出的星图有一部分没被打到,请加大页边留白,直到星图能够完全显示为止。
And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to go into hell.
如果你的右手导致了你的犯罪,切下他,把它丢掉,至少,丢掉你身体的一部分远比把你整个人都丢进地狱要好得多。
Or, you can cut off the whole plant. Leave about two or three centimeters above the ground so the plant will re-grow.
或者,你也可以切掉整株生菜,地面上留两到三厘米根茎,生菜也能继续生长。
"Yes, my tiara sets off the whole thing nicely," said Auntie Muriel in a rather carrying whisper. "But I must say, Ginevra's dress is far too low cut."
“没错,我的头饰使她整个人更漂亮了,”穆丽尔姨婆用传得很远的低语声说,“可是我得说一句,金妮的裙子开口太低了。”
After seeing the water cut-off notice, everyone began to stock water. For now, the reserved water is enough to meet need for a whole week.
看到停水通知后大家都开始储水,目前贮备已经够一个星期使用了。
We cannot stop the car from breaking down. The plane will be late arriving, which throws our whole schedule off. A driver may cut us off in traffic.
我们无法阻止行程因汽车坏掉、航班误点,甚至车子抛锚而延误。
We cannot stop the car from breaking down. The plane will be late arriving, which throws our whole schedule off. A driver may cut us off in traffic.
我们无法阻止行程因汽车坏掉、航班误点,甚至车子抛锚而延误。
应用推荐