I wonder what our forefathers were thinking when they entrusted the whole American enterprise to a bunch of illiterate farmers.
当我们的祖先把美国全部事业托付给一批目不识丁的农民时,我怀疑他们在想什么。
They're all too happy to point their fingers and condemn you as the reason for the breakdown of the American family, if not of society as a whole.
他们极其乐意指着你、谴责你,即使不说你是让整个社会衰败的原因,也会说你是让美国家庭衰败的原因。
And it's the prevalent way of doing philosophy not only in this department but in American philosophical association as a whole.
这是研究哲学一种很流行的方式,不只是在这个系,也是在整个美国哲学界。
The American Dietetic Association suggests substituting two egg whites for one whole egg in many recipes.
美国餐饮协会在许多食谱中建议用两个蛋白替代一个全蛋。
In fact, the trend will surely have a major impact on American society as a whole.
事实上,这种趋势肯定会对整个美国社会造成很大的影响。
Both the American Institute for Cancer Research and the American Cancer Society recommend choosing whole grains over refined grains.
美国癌症研究机构和美国癌症协会均推荐用全谷类代替精制面粉。
Ms Stoddart argues that American companies often trip up on data-privacy issues because of "their brimming optimism that the whole world wants what they have rolled out in America."
斯图达特女士认为,美国公司经常在数据隐私问题上犯错,因为“他们的满怀乐观地认为全世界都需要他们在美国业已推出的新玩意。”
But if Americans want to be truly exceptional, they might start by viewing the whole idea of "American exceptionalism" with a much more skeptical eye.
不过,如果美国人想要成为真正的与众不同者,他们或许应当以怀疑的眼光来看待整个“美国例外主义”观念。
That is the situation in Washington at this very hour when the whole future of the American economy is in danger.
目前的华盛顿正处于这一非常时期。整个美国经济的未来正处于危险之中。
In reality, it's not the case that suddenly American wheat farmers supply the whole world, and everyone else goes out of business.
事实上,并不是突然之间美国农民开始供给全世界的小麦市场然后其他人都没生意做了。
For 2009 as a whole, the American economy shrank by 3.5% rather than the previously reported 2.6%.
2009年全年,美国经济下滑了3.5%,而不是早前公布的2.6%。
While the roots of social psychology lie in the intellectual soil of the whole western civilization, its present flowering is recognized to be characteristically an American phenomenon.
虽然社会心理学根植于整个西方文明的知识土壤里,其今日的繁盛却被认为是典型的美国现象。
Every Friday at 4.30pm, the company convenes an American style ‘all hands meeting’ called ‘beer 30’, during which the whole team come together.
每周五下午四点半,公司会召开一个美国式的“人人动手会议”,称之为“啤酒30”,公司全体人员都会出席。
Maybe by the time there's a bathtub in every American home and an alcoholism clinic in every American town, they'll find out a whole lot of things they didn't know.
也许到了那时,美国的每户人家都有一个治疗太空病用的浴缸,每个美国小镇上都有一家酗酒者诊所,他们会发现许多之前不晓得的事情。
What if just once Washington got out of the way and allowed the ingenuity of the American people to come up with a whole spectrum of alternatives to our broken system?
哪怕就这一次,如果华盛顿能够别挡道,允许天才的美国人民想出一揽子选择方案来处理我们处于破产危机之中的医疗体系,那会怎样呢?
In the latest crisis, the problem was that investors erroneously believed property prices were quite predictable and built a whole edifice of derivatives on the back of the American housing market.
在最近的金融危机中,最大的问题在于投资者错误地认为房产价格可以准确预测而在美国房市上建造了一个巨大的衍生品体系。
My friends' kids have an American mother and an Ethiopian father and have lived virtually their whole lives in China.
我有个朋友是美国人,她丈夫是埃塞俄比亚人,他们的孩子从生下来就一直在中国生活。
A study from the American Journal of Clinical Nutrition found that when obese subjects incorporated whole grains into their diets, they lost more abdominal fat over the course of 12 weeks.
美国临床营养杂志的一篇文章称,当肥胖者使用五谷杂粮时,在为期12周的时间中他们减掉了腹部的多余脂肪。
“Obama is creating a whole new political base among Cuban-Americans, ” says Francisco Aruca, a moderate Cuban-American radio-show host who also runs one of the charter companies flying to Cuba.
弗朗西斯布鲁克说道,他作为美籍古巴人中一名中立派人士,不仅是一位广播节目主持人同时兼经营美国飞往古巴的其中一架租机。
In fact, she also wrote a book about that called the Great American Detox diet, which also promotes the benefits of a whole-foods vegan diet.
事实上,她也为此写了一本书,叫做《神奇的美式脱瘾饮食》,书中也大力提倡全植物性饮食的好处。
As every American knows, we have serious child-rearing problems in this country, and on the whole these are problems of too little structure, not too much.
每个美国人都知道,我们国家育儿问题很严峻,总体来说结构问题不是主因。
Paulson, treating Mr. Bernanke as his new best friend, called it a great speech that offered “a whole new dimension” to the American arguments.
最近与伯南克相见恨晚的保尔森称这一演说惊世绝伦,为美方观点提供了“全新视角”。
Somewhere between 250 and 350 tonnes of cocaine-or almost the whole amount heading for the United states-now pass through Guatemala each year, according to American officials.
根据美国官员称,每年都有大约250吨到350吨的可卡因经由危地马拉销往美国。
Somewhere between 250 and 350 tonnes of cocaine-or almost the whole amount heading for the United states-now pass through Guatemala each year, according to American officials.
根据美国官员称,每年都有大约250吨到350吨的可卡因经由危地马拉销往美国。
应用推荐