He asked me who I had discussed it with.
他问我和谁讨论过此事。
Peter can go to hell. It's my money and I'll leave it to who I want.
让彼得见鬼去吧。那是我的钱,我想留给谁就留给谁。
How surprised he'll be when he finds out who I am!
要是它发现了我是谁,它会多么吃惊啊!
Often, he would forget my name and ask me who I was and what I was doing in his house.
他常常忘记我的名字,问我是谁,在他家里做什么。
Although I'm picky about who I get naked with, I accept people of all types into my friends' circle.
虽然我对跟我一起的人的裸体很挑剔,但我接受所有类型的人进入我的朋友圈子。
Rutherford, who I have already described to you as being a little bit colorful in his language, backed up Bohr on this.
卢瑟福,就是以前我跟你们提过的那个语言丰富生动的人,在这一点上证实了波尔的理论。
Each time I would answer softly, "It's me, Ray, Grandpa!" Even if he had forgotten who I was, he would always be my beloved grandfather.
每次我都会轻声回答:“爷爷,是我,我是雷!”即使他已经忘记了我是谁,他也永远会是我敬爱的祖父。
现在我知道我是谁了!
Grandma, do you know who I am?
奶奶,你知道我是谁吗?
It helps make me who I am today.
它成就了今天的我。
She is a very great woman who I admire a lot.
她是一个非常伟大的女人,我很钦佩她。
I walked past a homeless person who I hadn't seen before.
我路过一个我从未见过的无家可归的人。
I give her full credit for making me the person who I am today.
我今天的成功完全归功于她。
Even if he had forgotten who I was, he would always be my beloved grandfather.
即使他忘记了我是谁,他也永远是我深爱的祖父。
My mom, who I work with, asked if I had any luck selling my old car.
和我一起工作的母亲问我旧车卖得是否顺利。
From then on, I tried to find out who I was and what made me special.
从那时起,我试图搞清楚我是谁,是什么让我与众不同。
As my passion was taken away, I had little sense of who I was to become.
随着我的激情被夺走,我对自己要成为什么样的人没有什么感觉。
"Sir, John D'Urberville—that's who I am," continued Durbeyfield, "Do you know such a place as Greenhill?"
“先生,约翰·德贝维尔——这就是我。”德北菲尔德继续说,“你知道格林希尔这个地方吗?”
I started to be positive towards my life, and I was happy about who I really was.
我开始积极地对待我的生活,我为真正的自己感到高兴。
From a young age, I had a strong sense of who I would become—but an accident changed everything.
从很小的时候起,我就很清楚自己会成为什么样的人——但是一场意外改变了一切。
By volunteering as a swimming teacher and summer reading assistant for kids, I got an idea of who I wanted to become.
通过志愿担任游泳老师和孩子们的夏季阅读助理,我对自己想成为什么样的人有了想法。
He handed Yang a bag and said, "This is to thank you for teaching me and helping become who I am today."
他递给杨一个包,说:“这是为了感谢栽培之恩,帮助我成为今天的我。”
My family and friends love me for who I am and support me for what I do, as I know my grandma would, too.
我的家人朋友都爱着最原始的我,他们对我所做的一切表示支持,我知道奶奶也是如此。
When walking down the street, I came across David, who I hadn't seen for years.
走在路上时,我碰到了多年未见的大卫。
Yuan Longping, the person who I respect the most, is known as "Father of Hybrid Rice".
袁隆平是我最尊敬的人,他被视为是”杂交水稻之父“。
Chuck Berry, who I saw a year or two ago, played guitar and did something approximating a dog walk.
在一两年前,我看到ChuckBerry弹着吉他,像小狗走路一样跳着舞步。
The elderly woman had walked into the store along with a younger woman who I guessed was her daughter.
这位老妇人和一个较年轻的女人一起走进商店,我猜是她的女儿。
When I look in the mirror, I'm proud of who I am even those "broken" parts that for so long seemed impossible to love.
当我照镜子时,我为自己感到骄傲,即使是那些长久以来似乎不可能被爱的“破碎”的部分。
When the teacher left, two students who I often saw text in class started boasting about how they sent text messages and never got caught.
老师走后,两个经常在课堂上发短信的学生开始吹嘘自己是如何发短信,而且从来没有被抓到过。
I am very excited now to introduce you to Dr. Taylor, who I would be teaching with this semester, who will tell you about some of the course policies.
现在我非常激动地向你们介绍泰勒博士,我这学期将和他一起授课,他将告诉你们一些课程政策。
应用推荐