For those of you who have never heard of the word "scrapbook", it's an empty book that people usually take away with them on holiday, and fill with "scraps" of paper, tickets, maps, stamps, photographs, etc.
对于那些从未听说过“剪贴簿”这个词的人来说,它是一本空书,人们在度假时通常会带着它,用纸、票、地图、邮票、照片等“碎片”填满它。
For those of you who have never heard French before, when you hear somebody say, "Je ne sais pas," you could say, "Remarkable!"
对于你们那些从未听过法语的人来说,当你们听到有人说“Jenesaispas”,你可能会说:“太神奇了!”
It makes it easy for large groups of people who have never met to work together.
这让人们和一大群不相识的人一起做事变得容易。
He's not pop to the kids at the middle school who have never heard of him, right?
他对那些在中学里从未听到过他的音乐的孩子们是不流行的,对吗?
You can find women who have never had a love affair, but seldom women who had only one.
你可以找到从未恋爱过的女人,但很少有只恋爱过一次的女人。
I do not like prophets any more than I like fanatics who have never doubted their mission.
我不喜欢那些从不怀疑使命的狂热者,我更不喜欢的是先知。
I think it will be difficult to find a Linux user who have never used Windows in their life.
我认为很难找到一个从来不使用Windows的Linux使用者。
Two women who have never met and live 6000 miles apart, find themselves in the exact same place.
两个隔着6000英里、从未相见的女人,发现彼此的处境那么相像。
It seems to me, there's no woman among friends of mine who have never tried to lose weight by dieting.
在我看来,朋友当中没有一位女生不尝试过节食减肥的。
"There are hundreds of millions of people out there who have never been able to travel before," Mr.
“这里有成百上千亿的人,他们以前还从来没有机会旅游过,”诸先生说。
It has also devised a remote control that allows people who have never used keyboards to surf the web.
而且还配备了遥控器,让那些从来没有过键盘的能够上网。
And they are 13 percent less likely to have a stroke compared to those who have never had the treatment.
而且比起那些从不治疗保养牙齿的人来说,他们罹患中风的可能性也要少了13%。
This has made many bristle, especially the families of the 1,100 victims who have never been identified.
这招致不少人的愤恨,尤其是1100多名身份仍未确定的遇难者的家属。
This has made many bristle, especially the families of the 1, 100 victims who have never been identified.
这招致不少人的愤恨,尤其是1100多名身份仍未确定的遇难者的家属。
But in the longer term they are eyeing a much bigger opportunity: the 98% of Indians who have never flown.
不过眼下他们正将长期目光锁定在一个更大的机遇上:98%的印度人还从未乘过飞机。
In our research studies, we help people who have never tried anything like a vegan diet to give it a whirl.
在我们的调查研究中,我们帮助那些从来没有试过素食的人试着吃素。
"There are hundreds of millions of people out there who have never been able to travel before," Mr. Chu said.
“这里有成百上千亿的人,他们以前还从来没有机会旅游过,”诸先生说。
Local residents worry that such a switch would punish older Guangzhou residents who have never learned Mandarin.
当地居民担心这样的转变,会给从没学过普通话的老广州人带来不便。
Web design has been around long enough now to cultivate a strong core of designers who have never worked in print.
网页设计已经有了一段的历史,足够形成一个强劲的没有印刷设计经验的设计师核心。
People who have never met you are praying for you; they're praying for your friends who have fallen and who are injured.
亿万你们并不认识的人们正在为你们祈祷,为你的死去的或者受到伤害的朋友们祈祷。
The low-exposure group included both nonsmokers who have never lit up as well as those who admitted to smoking only occasionally.
居中者中既有从不吸烟的人,也有偶尔吸烟的人。
They are young people from the country who have never been away from home, working long hours, and feeling alone and vulnerable.
这些年轻人从农村中出来,可能之前从未离家这么远,长时间的工作,使他们感觉孤独和容易受到挫折。
Through a scheduling mix up, a man and a woman who have never met before find themselves in the same sleeping carriage of a train.
由于出行安排闹混了,一对以前从不相识的男女,在同一节卧铺车厢里碰上了。
Smoking and alcohol abuse are the major causes, but 25 percent of oral cancers appear in people who have never smoked or drunk to excess.
吸烟和酗酒的确是主要病因,不过有25%的口腔癌病人从来不吸烟,也没有过量饮酒。
For the more than 1, 100 families who have never received a trace of remains, not even a fragment of bone, the memorial is a kind of graveyard.
对于1100多个连一丝遗骸都没有见到的家庭来说,纪念馆如同一个墓地。
Most of these studies, however, haven't distinguished between people who are separated, divorced or widowed and those who have never been married.
然而,这些研究中的大部分没有将分居、离婚、丧偶的人和从未结过婚的人区分开来。
For women who have never had children it is closer to 20%. And for those who have had no children and also have one or more abortions it's closer to 50%.
对于没生育过孩子的妇女,患病率接近20%,而对于那些没有孩子的并且也经历过一两次人流的妇女,患病率接近50%。
Do English speakers who have never heard the German word Schadenfreude find it difficult to understand the concept of relishing someone else's misfortune?
一个从未听过德语“Schadenfreude(幸灾乐祸)”一词的以英语为母语的人是否发现自己很难理解对他人不幸的体会?
Do English speakers who have never heard the German word Schadenfreude find it difficult to understand the concept of relishing someone else's misfortune?
一个从未听过德语“Schadenfreude(幸灾乐祸)”一词的以英语为母语的人是否发现自己很难理解对他人不幸的体会?
应用推荐