Deisler was the first German footballer who admitted that he was suffering from depression.
代斯勒是第一个承认自己患上抑郁症的德国球员。
Murder charges are being brought against a woman who admitted she suffocated two of her children.
被以谋杀罪起诉的女性,承认她闷死了自己的两个孩子。
Of the five charged, Comrade Duch is the only one of the group who admitted his responsibility at S-21.
在所有五名被指控的人中,Duch同志是唯一的承认对他在S - 21中的行为承担责任的人。
Many of the women in the study, even those who admitted being unfaithful, said they thought it was wrong.
研究中,许多妇女,甚至包括那些承认自己有不贞行为的人都认为,生活不检点是错误的。
Baros, who admitted he was relieved to quit Villa, said he talked to Mourinho when Villa recently played Chelsea.
巴罗什承认,从离开维拉让他很欣慰。他说他曾经在近期与切尔西比赛时和穆里尼奥谈过。
Unlike McCain, who admitted that he does not know his way around computers, Obama was regularly spotted using handhelds.
奥巴马会经常地用手持设备来写一些东西,与之相反,麦凯恩则承认自己并不了解计算机可以为自己做些什么。
The low-exposure group included both nonsmokers who have never lit up as well as those who admitted to smoking only occasionally.
居中者中既有从不吸烟的人,也有偶尔吸烟的人。
Unless you've been living under a rock, you've heard about the referee who admitted he ruined the Seahawks-Steelers SB a few years ago.
除非你生活在岩石下,否则你不会听说过裁判曾经承认几年前毁掉了海鹰队和刚人队的比赛。
That's a new paradigm and anyone who thinks they can predict its future may be a bigger fool than the 69% of people who admitted they couldn't.
这是个全新的模式。所有认为自己能预测t witter未来的人恐怕都是自作聪明——还比不上那69%呢。
A survey in 2009, for example, exposed the prejudice of British teachers, who admitted to judging children long before their arrival in the classroom.
比方说,2009年的一项调查揭示了英国老师们对学生的偏见就和他们的名字有关。老师们承认自己在接触学生之前就已经对他们有了评价。
"They need to go after the music-swapping services, not the people who download," said one music lover who admitted to downloading "hundreds of songs".
“他们得追究音乐交换服务的责任,而不是那些下载音乐的人。”一位承认下载过“几百首歌曲”的音乐爱好者说。
Of those who admitted cheating, 65 percent had been caught out by their mobile, with a third saying their partner had read incriminating text messages.
在那些承认欺骗伴侣的人中,65%被手机上的内容被出卖,其中三分之一的人说伴侣看见了他们发送的“有罪”短信。
In the 1960s and '70s, people who admitted to wanting to amount to something were put down as materialists idiotically wasting their lives in the "rat race."
在60年代和70年代,那些承认想有所成就的人,被贬低为实利主义者,十分愚蠢地把生命耗费在你死我活的竞争之中。
"It is very surprising the number of people who admitted they had done that," Renaud said in an interview, adding that she believed it was due to the competitive job market.
雷纳德在一项访谈中说:“没想到有这么多人承认自己曾经做过这种事。”她认为这是竞争激烈的就业市场造成的。
But most Californians were more interested in the scandal surrounding their former governor, Arnold Schwarzenegger, who admitted fathering a son 14 years ago with his family's maid.
不过大部分加州人更感兴趣的是关于其前任州长阿诺德·施瓦辛格的绯闻,施瓦辛格承认14年前与其家庭女佣育有一个儿子。
Miss Davidson, who admitted that she was "looking forward to my first legal drink", will be the guest of honour tomorrow at a charity ball which is being held to mark her coming of age.
戴维森小姐承认她曾经“渴望获得第一次合法饮酒权”,明天她将参加一场为庆祝她成年而举行的慈善舞会,并担任主宾。
But even more important, says Nieman, is that those who reported being more fit than others of their age had 46% fewer infections than those who admitted they weren't in great shape.
但尼曼说,更重要的是那些声称比同龄人更强壮的人比那些自认身体素质不是很好的人感染几率低了46%。
The buyer, a Suzhou-based stock broker who gave his name as Mr Song, says: "I was lucky that I was dealing with an inexperienced sales representative who admitted that it was fake."
买家是苏州的一名股票经纪人,他要求被具名为宋先生,他表示:“我很幸运,遇到了一个没有经验的销售代表,自己承认产品是假的。”
"The Web creates real relationships and does not result in autism and dehumanization," said Scheer, who admitted he gets nervous when he does not have Internet access while on vacation.
施尔说:“网络能缔造真实的人际关系,并不会导致孤僻和人情淡漠。”施尔坦称自己在休假时如果不能上网,就会感到紧张焦虑。
The Japanese executives who paid the bribes admitted their guilt in a court in Japan some months ago.
几个月前,行贿的日本总裁在日本的一个法庭承认了这两位官员的罪行。
Amongst children aged 10 to 18, who have grown up with new technology, 38% admitted to feeling overwhelmed by the volume of messages.
伴随着新科技成长起来的年龄在10岁和18岁之间的小孩当中,有38%承认巨大的信息量让自己不知所措。
Professor Robin Simon, who led the study, admitted she was shocked that the results overturned the widespread assumption that women are more vulnerable to the emotional rollercoaster of relationships.
指导这项研究的罗宾?西蒙教授承认说,当她得知这个实验结果颠覆了以前人们想象中的爱情一定是女人受更多伤的这种想法时很吃惊。
More than half of the 2, 471 people surveyed who buy takeaway drinks admitted that they dispose of their paper cups in the general waste bin, the research revealed.
研究揭示超过调研样本2471人中的一半承认他们在饮用完外带饮料后把杯子丢入一般垃圾箱简单处理了之。
More than half of the 2, 471 people surveyed who buy takeaway drinks admitted that they dispose of their paper cups in the general waste bin, the research revealed.
研究揭示超过调研样本2471人中的一半承认他们在饮用完外带饮料后把杯子丢入一般垃圾箱简单处理了之。
应用推荐