For then we will realize that our lives are not controlled by the whims of fate, but by ourselves, by our own actions, and by our own willpower.
因为到那时我们就会意识到,我们的生活不是由莫测的命运控制的,而是由我们自己、我们自己的行动和我们自己的意志控制的。
The most entertaining chapter is on the whims of fashion.
最趣味横生的章节就是奇妙的时尚潮流。
Blinded temporarily she suffers the whims of her God patiently.
然后在痛苦的黑暗中徒劳幻想着它的神。
You do not, I repeat, do not have to cater to the whims of your local PTA.
我重复声明,你不需要去迎合你当地家庭教师协会的幻想。
Mostly, Arcturus would dismiss the dreams as whims of an overactive imagination.
大多数时候,他只是把它当成想象力过于活跃的怪念头而驱散。
Speaking of Angry Birds, DE Rochefort is never one to let the whims of the market go to waste.
谈到《愤怒的小鸟》,德•罗切·弗特绝不会让市场的任何奇思妙想白白浪费。
Whatever the reasons, the whims of the editors at Science and Nature loom large for many scientists.
无论原因如何,对许多科学工作者来说,《科学》和《自然》杂志的编辑们一时心血来潮就让人诚惶诚恐。
You have found your own personal style, which is elegant and exclusive, free from the whims of fashion.
你以优雅而独一无二的个人方式发掘自我,悠游于时尚的奇想之外。
Their diets vary with the whims of humans, however, and can be supplemented by the cat's own hunting successes.
家猫的饮食随人类的想法而变,但有时也吃一些它们自己所捕猎到的食物。
You'll have to adapt to this. But that's nothing new: startups always have to adapt to the whims of investors.
你随便找一个创业者去问一下,看看他们有没有抱怨投资者,有没有面露难色。
In practice, of course, farmers will still be hostage to the whims of the collective and its often ugly human faces.
当然,实践中农民将依然被集体所绑架,依然得面对代理集体的那些丑恶嘴脸。
You shall learn properly so that you can remain in MY PRESENCE and not turn away at your whims of physical indulgence.
你应该恰当地学习,以留在我的眼前,不要逃避你物理纵容的冲动。
Property rights have become a topic of critical interest to urban residents anxious to protect their new assets from the whims of the state.
对于城市居民而言,物权已成为重大利益的主题,他们急于保护自己的新资产免遭国家的侵犯。
You should be the last to care about the whims of the designer-based, enterprise-library-minded, software-factory-code-generator-happy folk.
我们不应该再沉浸于基于设计器的,企业类库思想的,乐于使用软件工厂代码设计器的幻想中了。
Your present societies are obligated to mere DE facto regimes, orchestrated by the whims of the dark elites who wish to control you as before.
目前你们社会所谓的责任义务只不过是一种法理统治方式,这些黑暗精英份子的用心,只是希望像以前一样地控制你们。
The toy industry is fraught with peril: it is highly cyclical and subject to the whims of people who can't decide which shoe to put on which foot.
玩具行业一直充满风险:这是一个高速周转的行业,而且人们的想法总是反复无常,总是无法决定将哪只鞋穿在哪只脚上。
Helping other people is great, but it's better to focus on serving the greatest good than simply appealing to the whims of your friends and family.
帮助别人是好事,但是,最好是将心力集中在达成助人的最佳目的,而非只是帮忙亲友跑腿、应付突如其来的琐事。
Emerging economies are also much less dependent on foreign capital than they were a decade ago, leaving them less vulnerable to the whims of investors.
与十年前相比,他们大大减弱了对外资的倚重,这令他们能够自如地应对投资者的率性之举。
But beggars cannot be choosers and newspaper managers have generally preferred to suffer the whims of deep-pocketed proprietors than go out of business.
不过乞讨者不可能是选择者,而报业经理人通常更倾向于忍受这些非常有钱的资本家的怪念头而不愿意歇业。
The region's business scene, he says, remains dominated by old-fashioned, mediocre, sprawling conglomerates, run at the whims of ageing patriarchal owners.
他说,这个地区的商业景观还是由老式的、平庸的和无计划扩展的财团控制;而这些财团由年老的家族父辈按其喜好管理着。
He says that its executives parachuted in from New York wanted to homogenise the reporting, to make its coverage less driven by the whims of correspondents in the field.
他认为道琼斯从纽约空降的高管想要规整报到,使其报到少受各地记者一时灵感突发的影响。
But this would imply opening up China to the whims of global capital - precisely what it has been protecting itself against (as its huge foreign exchange reserves attest).
但这将意味着使中国受到全球资本的摆布,而这正是中国一直在防范的(其庞大的外汇储备就证实了这一点)。
The near-collapse of the world’s banking system shows once and for all, they argue, that an industry as important as finance cannot be left to the whims of the invisible hand.
他们认为,几乎崩溃的世界银行系统无可辩驳地表明,象金融这样的重要行业不能由看不见的手随心所欲地操纵。
The near-collapse of the world’s banking system shows once and for all, they argue, that an industry as important as finance cannot be left to the whims of the invisible hand.
他们认为,几乎崩溃的世界银行系统无可辩驳地表明,象金融这样的重要行业不能由看不见的手随心所欲地操纵。
应用推荐