He whimpered and covered his face.
他呜咽着捂住了脸。
"I either behold a fata morgana, or I am regularly tipsy," whimpered out the Councillor.
“要不是我出现了幻觉,就是我喝醉了。”司法官呜咽着说。
The little dog whimpered when I tried to bathe its wounds .
当我想给那小狗清洗伤口时它悲嗥起来。
Annabel whimpered as she fixed her hair, putting it up in a ponytail.
安娜·贝利在整理头发的时候呜咽着说,她把头发束成了马尾辫。
In her crib, Bonnie whimpered at the sight of her mother being seized.
在她的小床里,邦尼看见妈妈被抓住就呜呜地哭了。
"The Flea, terrified, whimpered in a weak little voice," Oh, Sir! Pray let me go; don't kill me!
受了惊吓的跳蚤小声呜咽道:“哦,先生,求你饶了我吧,千万别捏死我!”
They could hear Nana barking, and John whimpered, "It is because he is chaining her up in the yard," but Wendy was wiser.
他们听得见娜娜的吠声,约翰呜咽着说:“这都是因为他把她拴在院子里了。”可是温迪知道得更多。
Then there was the installer of soy insulation who cooked soggy pasta and made me watch football and whimpered and kicked in his sleep.
还有一位是能做粘稠生面团、让我看足球、睡觉时呜咽、踢腿的大豆原料隔绝材料安装工。
Thus he became a stone-cutter, and as he went seeking suitable stone, he grew tired, and his feet were sore. He whimpered, " I no stone."
于是,他变成了一个采石匠,当他开始出去寻找合适的石头时,他累了,脚酸了,他啜泣着低声说:“我再也不想砍石头了。
Thus he became a stone-cutter, and as he went seeking suitable stone, he grew tired, and his feet were sore. He whimpered, "I no longer want to cut stone."
于是,他变成了一个采石匠,当他开始出去寻找合适的石头时,他累了,脚酸了,他啜泣着低声说:“我再也不想砍石头了。”
Thus he became a stone-cutter, and as he went seeking suitable stone, he grew tired, and his feet were sore. He whimpered, "I no longer want to cut stone."
于是,他变成了一个采石匠,当他开始出去寻找合适的石头时,他累了,脚酸了,他啜泣着低声说:“我再也不想砍石头了。”
应用推荐