While their parents were content to work long hours, young people value flexibility.
虽然他们的父母满足于长时间工作,但年轻人看重灵活性。
Young men, while willing to concede the chaining sordidness of marriage, were hesitant about abandoning the organizations which they hoped would give them a career.
小伙子一方面愿意对婚姻带来的一连串可悲的后果让步,同时也舍不得放弃有希望给他们提供一份事业的组织机构。
Neurons in the prefrontal cortex of the young animals were able to maintain firing at a high rate during working memory, while neurons in older animals showed slower firing rates.
幼年动物前额叶皮层中的神经元在进行记忆活动时放电频率很高,而老年动物的神经元放电频率显然要低些。
While some of the emails that landed in my inbox were touchingly kind and generous, many were downright grasping, as young women seized the chance to cash in on another woman's misery and misfortune.
虽然收件箱里的一些电子邮件,是令人感动的好心和慷慨,但还有很多则是直白的贪婪,年轻的女人们抓住机会兑现另一个女人的痛苦和不幸。
The two of you were tie-dyed and barefoot and young enough to feel noble while you rubbed the feet of dirty homeless people who came into the school’s free practice clinic.
那时你们两个都穿着扎染的衣服,赤着足,还很年轻,年轻到还觉得给那些来学校参加免费实习治疗的流浪汉按摩臭脚是一件高尚的事。
Young graduates who majored in education, teaching or engineering were most likely to find a job, while social studies and humanities majors were least likely to do so.
主修教育、教学或工程专业的年轻毕业生最容易找到工作,而主修社会研究和人文专业的学生就业最难。
Sears says that some children were too young at the time of their loss to comprehend it, while others felt they needed to stay strong for the surviving parent and repressed their grief.
西尔斯说,事件发生之时,有些孩子太小还不懂,而其他孩子感觉他们为了活着的人需要保持坚强,压抑他们的悲伤。
He said he declined to accept the young customers when he found they were supposed to stay at home while their schools were closed.
他表示当他发现学校停课期间这些学生本应呆在家里时,就谢绝了这些年轻顾客。
And while new people were arriving, old problems were disappearing only slowly, including binge-drinking, crude, rude young people and dysfunctional families.
而且,随着新移民不断到来,减缓了旧有社会问题的解决步伐,如年轻人粗鲁无礼、酗酒作乐及家庭功能下降等问题。
A 1997 survey found that almost a quarter of all women were marrying before the legal age of 18, while roughly 45 percent of all infants and young children in the district were malnourished.
一份1997年的调查报告显示,该地区四分之一的女性在18岁以前就已经成婚了,同时45%的婴儿和儿童处于营养不良的状态。
Yva said: "This was one of two females with young joeys. The mothers were grazing in short grass and periodically resting, while the babies kept sticking their heads and legs out of the pouches."
Yva说道:“我们遇到了两只带着幼崽的袋鼠妈妈,当时他们在草丛中吃草并短暂休息,袋鼠宝宝们不断地把脑袋和腿伸出育儿袋。”
While we were waiting anxiously in the hot summer sun, a young man wearing glasses finally made his presence and told us to follow him into the office building.
当我们在夏日炎热的太阳下焦急地等待时,一个戴眼镜的年轻人终于千呼万唤使出来,告诉我们跟着他进办公楼。
How could I explain to this intense young perfectionist that while his perception of art may have been good, his understanding of life and human reality were not?
面对这位年轻、激进的完美主义者,我该怎样对他说:也许他的艺术观是对的,但他对生活和人类现实的理解却不尽如此?。
Compulsive behaviors were the most common, the researchers found, occurring among 21.3 percent of the young women in the study, while 5.2 percent reported impulsive self-injurious behavior.
研究者发现强迫行为最为常见,在此项调查中有21.3%的年轻女性发生,而冲动行为只有5.2%。
'How large the world is, ' said the young ducks, when they found how much more room they now has than while they were inside the egg shell.
“这世界多么大啊!”幼小的鸭子们说,因为它们发现,它们现在比在蛋壳里有多得多的空间。
Within days, his fears were confirmed, the young man had died while rushing a fellow soldier to a medic.
几天后,他的担心被证实了,年轻的儿子在背着战友跑向苜蓿丛时牺牲了。
When digital media were the province of youth, this did not matter much: media firms could argue that they were at least promoting their brands to young people, while deterring them from piracy.
当数字媒体是年轻人的专利的时候,这不是个问题。媒体公司可以这样解释,他们在防止了盗版侵权行为的同时把广告商的品牌推销给了年轻人。
Bronson Alcott, the "sage of concord." her early surroundings were of a highly intellectual and literary character, and she naturally took to writing while still very young.
早期生活在一个高级知识分子和文人的环境中,很自然地在她还很年轻的时候就从事了写作。
A number of contemporary China's outstanding mathematicians were discovered while still young by older mathematicians who helped them mature.
我们国家现在一些杰出的数学家,也是在他们年轻的时候,被老一辈数学家发现和帮助他们成长起来的。
While most people were busily laughing at her, a young man took it upon himself to make her dreams a reality.
尽管大部分人都在嘲笑塞弗林,但有个年轻人没这么做——他身体力行地帮塞弗林把梦想变成了现实。
Rats in model group had obvious great vessel histopathology and proliferated SMC, while vessel injury in old model group were more serious than that of young model group.
模型组大鼠的大血管内膜损伤明显,平滑肌细胞增生,其中老年模型组大鼠的血管损伤较青年模型程度严重。
These women were so valuable that they were monopolized by the elders whose concubines were always on the increase while the young men had to do without.
这些妇女非常宝贵,她们完全为长老们独占,所以长老们的妻妾不断地增加,而年轻人却一无所有。
The two of you were tie-dyed and barefoot and young enough to feel noble while you rubbed the feet of dirty homeless people who came into the school's free practice clinic.
那时你们两个都穿着扎染的衣服,赤着足,还很年轻,年轻到还觉得给那些来学校参加免费实习治疗的流浪汉按摩臭脚是一件高尚的事。
Chlorophyll contents were less in young and old leaves than in mature leaves, while carotenoids were increased with leaf age.
单位叶面积的叶绿素素含量在幼叶和老叶较低而成熟叶中较高,类胡萝卜素随着叶龄的增加而增加。
2: While you Were Sleeping: Holmes investigates the murder of a young man who was shot upon entering his apartment.
第2集:当你睡觉的时候,福尔摩斯调查了一个被枪杀的年轻人的谋杀案。
The woman was sitting on the daybed. After a while, she said, "I were young once and I wanted things I could not get. ""
女人坐在长沙发上。过了片刻,她说:“我也年轻过,也想得到自己得不到的东西。”
Unlike Jesse and Céline, who agree to reconvene in six months, the real-life young lovers exchanged numbers and tried to keep in touch while they were away.
与杰西和赛琳两人约定6个月后再见不同的是,现实中的这两个年轻爱人互相交换了电话号码,并试图在他们分别期间保持联系。
A 1997 survey found that almost a quarter of all women were marrying before the legal age of 18, while roughly 45 percent of all infants and young children in the district were malnourished.
在1997年的一项调查中表明,接近四分之一的女人在法定年龄18岁之前结婚,而且这个区域大概有45%的婴儿和儿童营养不良。
A 1997 survey found that almost a quarter of all women were marrying before the legal age of 18, while roughly 45 percent of all infants and young children in the district were malnourished.
在1997年的一项调查中表明,接近四分之一的女人在法定年龄18岁之前结婚,而且这个区域大概有45%的婴儿和儿童营养不良。
应用推荐