While the other children interacted and played together, Ted ignored them.
当其他孩子们相互交往、一起玩耍时,泰德却不理他们。
Bria Dunham, a mother in Somerville, Massachusetts, was so excited to watch a moment of brotherly bonding while her first-grader and baby took a bath together that she snapped a few photos.
布莱亚·邓纳姆是马萨诸塞州萨默维尔的一位母亲,她在她一年级的孩子和幼子一起洗澡时,激动地见证了兄弟间的亲情时刻,拍下几张照片。
Living alone was conceived to be negative—dark and cold—while being together suggested warmth and light.
独自生活被认为是负面的——黑暗寒冷——而与人一起则意味着温暖和光明。
Should you tell your friends, for instance, that they're being recorded while you all watch the big game together?
例如,当你们一起观看大型比赛时,你应该告诉你的朋友们,他们的行为正在被记录吗?
Snuggle together while watching romantic movies (Casablanca, Audrey Hepburn are my favorite).
看浪漫电影时依偎在一起(奥黛丽·赫本出演的《卡萨布兰卡》是我的最爱)。
If you're out of breath while speaking or if your words start running together, you're most probably speaking too fast.
如果你在说话的时候上气不接下气,或者你的话语开始连在一起,那你很可能说得太快了。
They all bonded while writing graffiti together.
他们在一起涂鸦时相识。
A limited amount of economic progress was made as some Issei were able to rent or buy farmland directly, while others joined together to form farming corporations.
由于第一代移居北美的部分日本人能够直接租用或购买农田,而其他人联合起来组成了农业公司,因此经济取得了有限的发展。
In the Philippines, people eat round fruits to bring good fortune, while they are noisily banging together pots and pans.
在菲律宾,人们吃圆形的水果,同时还会大声敲打锅碗瓢盆,以带来好运。
They were required to put together an implementation plan while they did the cost-benefit analysis to Merrill Lynch for offering this product to service.
他们被要求制定实施计划,同时为美林公司做成本效益分析以推出这项服务产品。
She began a nationwide campaign to have a national holiday declared that would bring families together while celebrating the traditional festivals.
她开启了一个全国范围内的运动,致力于推行一个全国性的节日,宣称在庆祝这个传统节日时,会带来家人团聚。
She began a nationwide campaign to have a national holiday declared that would bring families together while celebrating the traditional festival.
她发起了一项全国性的运动,希望设立一个全国性的节日,让家庭团聚在一起庆祝这个传统节日。
The other children worried they might hurt him while playing together.
其他孩子担心他们在一起玩的时候会伤到他。
One day, while taking a walk together, they crossed a large field.
一天,他们一起散步时,穿过了一大片田野。
Family members should share thoughts and feelings while eating meals, traveling or working together.
家人应该在一起吃饭、旅行或工作时分享想法和感受。
While Felicia was on her way, Mom put two chairs opposite each other but very close together.
费利西亚过来时,妈妈摆了两把正对着挨得很近的椅子。
The easiest way to make time for friends is to organize future gatherings while you are all together.
最简单的保证留出时间给朋友的方法是在一起的时候就定出下一次见面的时间。
DiCaprio's parents met while attending college together and subsequently moved to Los Angeles.
迪卡普里奥的父母在一起上大学时相识,他们后来搬到洛杉矶。
Even when parents and children interacted actively while watching TV together, the net effect of having it turned on, for a few minutes or hours, was a drop in vocalizations.
即使在家长和孩子们在看电视时积极互动,但只要电视打开,无论是几分钟或者几小时,其净效果都是使得发声行为减少。
We were together for a while, and honestly, I believed things were going well.
坦诚地讲,当在一起的时候,我觉得会很好。
Or, you can bake Christmas cookies or other holiday treats together while listening to music and enjoying the fire.
不然,你们也可以一边享受优美的音乐和温暖的炉火,一边一起烘焙一些圣诞饼干或是其他的节日小点。
He also asks that the families go to the hospital together while the wet nurse gets a checkup.
他还要求奶妈体检时雇主一家人也一块儿去。
Six children were to follow, and the couple remain together while Jennifer has found love at last with actor Justin Theroux.
后来他们有了6个孩子,但两人依然在一起。与此同时珍妮弗也终于遇到了自己所爱的人,和演员贾斯汀•塞洛克斯开始了新恋情。
Perhaps you fold laundry together while you watch television one afternoon each week, or you spend 15 minutes picking up clutter before you go to bed.
或许你们在每周的一个下午一边一起叠衣服,一边看电视,或者在你们睡觉前的十五分钟一起收拾混乱的一切。
The team completed the course in 5 hours, 13 minutes and 4 seconds, setting a new world record for most people to finish a marathon while tied together.
他们创下了最多人绑在一起参与马拉松的世界纪录。
Two New Zealand prisoners had the brilliant idea of fleeing the courthouse while tethered together by handcuffs.
两个被手铐拴在一起的新西兰囚犯想了个聪明的法子逃离法院。
While seemingly unconnected, the stories together speak to the before and after of what cyber conflict may look like.
虽然这两者似乎并没有关联,但这两者加起来就说明了网络冲突的前后形势。
While seemingly unconnected, the stories together speak to the before and after of what cyber conflict may look like.
虽然这两者似乎并没有关联,但这两者加起来就说明了网络冲突的前后形势。
应用推荐