Elisha probably stood for a while staring up into the heavens after Elijah had disappeared.
或许,以利沙大概朝著以利亚消失的天空看了好一会儿。
It was impossible, while staring back into his topaz eyes, not to remember the reason for the switch.
只要注视着他黄水晶一样的眼眸,我就不可能想不起转变的理由。
Finished the story, at the son has vertical ciliary sleep, the daughter is while staring at the eyes are red.
讲完了牛郎织女的故事,细看儿子已经垂睫睡去,女儿却犹自瞪着红红的眼睛。
She would sit for hours in her husbands favorite chair, while staring at his picture, and the roses sitting there.
她在他最喜爱的椅子上坐了若干个小时,每每凝视他的照片之时,都会看见摆放在那儿的玫瑰花。
She would sit for hours, in her husband's favorite chair. While staring at his picture, and the roses sitting there.
她会在他丈夫喜欢坐的椅子上坐好几个小时,看着他的相片和放在那儿的玫瑰花。
Maybe you've noticed an uptick in the number of people walking around your city or town while staring at their phones.
也许你已经注意到了,一边盯着自己的手机一边城镇中游荡的人群数量急剧增长。
Three men loitered by the bay window, talking to one another while staring out at the street, their glasses of red wine luminous in the reflected evening light.
三个男人懒散地站在靠海那面的落地窗前一边聊一边看着窗外,他们手中的红葡萄酒反射着夜晚街道的光。
One day a couple of weeks ago, I sat for a while staring moodily at a plaque that had entered my life largely as a result of some company's zest for promotion.
几个星期之前,我坐在那里,呆呆地盯着一块奖饰,它闯入我的生活,大体上是某个公司狂热的促销宣传的结果。
Pondering this question while staring out over the Aegean sea after the conference, it seems that the CIO role continues to suffer from a multiple personality disorder of sorts.
会后,我一边注视着外面的爱琴海,一边思考着这个问题,似乎CIO这个角色在持续痛苦地承受着各式多重人格紊乱之苦。
One game, described by The Evening Public Ledger in 1914, called for a participant to walk backward in bright moonlight while staring into a hand mirror and reciting an incantation.
根据1914年的《公共分类晚报》,有个游戏是让参加者在明亮的月光下倒着走,手里拿着一面小镜子照着自己,并且念诵一段咒语。 如果做得对,他或她未来伴侣的脸就会出现在镜子里。
After a while somebody stirred inside, and with a bewildered face Miss Rottenmeier appeared, staring at the unexpected visitor.
过了一会儿,里面有人动了一下,罗特麦耶小姐出现了,她一脸困惑,瞪着这个不速之客。
While the new settlers were sharing cups and dipping their fingers into bowls of food, European royalty and nobility were staring to increase their tableware.
当新移民共用杯子,用手指蘸着碗里的食物时,欧洲的皇室和贵族们开始增加他们的餐具。
After the FETCH, the program does "before and after" checking to see if anything on the row was changed by a different user while our user was staring at the screen display.
FETCH之后,程序进行“前后”检查,来查看在进行屏幕显示时,是否有不同用户对该行做了改动。
A few miles down the road in Bathinda, Sukhminder Singh, 48, a farmer, watched his son Kulwinder, 13, staring into space while curling his hands up under his chin.
顺着珀丁达的路走几英里,48岁的农民 苏克明达·辛格(Sukhminder Singh)发现他13岁的儿子库尔温德(Kulwinder)用卷曲的双手托着下巴凝视天空。
I have waited here an hour, 'he resumed, while I continued staring;' and the whole of that time all round has been as still as death.
“我已经等了一个钟头了,”就在我还发愣的当儿他又说了,“我等的时候,四周一直像死一样的静。”
Think of the difference between saying "I love you" while looking into your partner's eyes, or saying the same phrase while looking out the window or staring at the floor.
考虑在说“我爱你”时注视你伴侣的眼神或者看着窗外、望着地板说同样话的区别。
While she doesn't mind other drivers staring at her, she says unwanted attention is the reason her husband doesn't like to drive her car。
尽管她并不在意其它驾车者盯着她看,但她丈夫不愿开她的车就是因为他不喜欢受到莫名的关注。
After staring at them for a while, I turned to Kempy and said, "Oh my God."
盯着她们瞧了一会儿之后,我对着Kempy说:“哦,老天。”
One day, while she was staring at the bins filled with her possessions that were sitting on the porch, Ms. Rothenburgh said, "Here I am with nothing again."
有一天,她坐在前廊上,盯着那个装着她所有财产的储存罐说,“我再一次一无所有了。”
Today, she’d probably be staring at an iPhone or a blackberry while puffing away on her cigarette and it would not cross my mind to bother her by asking for a pencil.
时至今日,可能在她吞云吐雾的同时正注视着一台iPhone或这黑莓手机,而我则永远也不会想去劳烦她借一支铅笔。
But Iran, perched on a cushion of high oil revenues, is betting on staring them out, all the while perfecting its enriching skills.
但是,有丰厚的石油收人作后盾,伊朗一意孤行要跟他们对抗到底,同时一直在提高自己的浓缩技术。
During the procedure, you'll be asked to focus on a point of light. Staring at this light helps you keep your eye fixed while the laser reshapes your cornea.
在手术过程中,会要求你注视一个光点,瞪视着它,这样激光改造角膜时有助于你的眼睛保持固定。
All Hirako could do is staring at Aizen while he continues to talk about the right to refuse the vice captain position.
平子所能做的只有瞪着蓝染,蓝染一直说下去,提到了他拒绝副队长职位的权利。
While you lie in the files at night, staring the sky, they chansform into little stas surrounding you.
在夜空下的田野上,当你静静的躺在那里,凝望这夜空,他们化作无数的小星星环绕在你周围。
They accused me of being attracted to the woman I was suggesting, which, while true, deeply offended my professionalism after a long day of staring at women as they walked away.
当他们经过时,我在一整天里都盯着这位女士。他们指责我被我推荐的这位女士吸引住了,说这违反了职业准则。
Some of my best moments of focus and concentration have occurred while lying on the bed and staring at the ceiling, producing thoughts ranging from T. V. shows to pondering college life.
有时候我会躺在床上看着天花板来思考一些电视节目中的内容或者大学里的生活,这样集中精神的思考是我最享受的时光之一。
Some of my best moments of focus and concentration have occurred while lying on the bed and staring at the ceiling, producing thoughts ranging from T. V. shows to pondering college life.
有时候我会躺在床上看着天花板来思考一些电视节目中的内容或者大学里的生活,这样集中精神的思考是我最享受的时光之一。
应用推荐