They said they had crossed the Iranian border by mistake while hiking in neighbouring Iraq.
他们说,他们在邻国伊拉克境内远足时误闯边境进入伊朗。
To his frustration he had watched from the sidelines as a naval R.O.T.C. instructor at George Washington University while his Marine buddies headed for the invasion of Iraq in 2003.
令他感到伤心的是在乔治华盛顿大学做海军R.O.T.C教练时,他看到了他的对手就是昔日的战友带头在2003年入侵伊拉克。
More positively, NATO is still in Afghanistan after nine long years, many of them characterised by America's neglect of the campaign while it was bogged down in Iraq.
积极的一面是,九年之后北约还在阿富汗战斗,虽然由于美国深陷伊战中导致其中很长一段时间这里都被人忽视。
For me, this trip is also an opportunity to show a former soldier a side of this country that he could not have seen while in uniform: an Iraq that was my home for the best part of five years.
对我来说,这次旅行同样是一个机会,能给我展现这里服役时无法看到的一面:五年来伊拉克作为我的家的最好的一面。
The U. S. wants to leave Iraq, but not in turmoil, he said, while Iraq seeks a path of prosperity and sovereignty where individual and minority rights are respected.
美国方面希望从伊拉克撤出,但是不希望在混乱之中撤离,而伊拉克方面则在寻求一条繁荣和主权的道路,希望每个人所拥有的权利以及少数族裔所拥有的权利都得到尊重。
While it can only be glimpsed, an end to the debacle in Iraq does not mean an end to America's responsibilities in the world.
哪怕只是管中窥豹,在伊拉克的溃败并不意味着美国在全球责任的终结。
A staggering 1.7 million are displaced within Iraq, while almost 2 million more have sought refuge in Syria and Jordan, 130, 000 in Egypt and 50, 000 in Iran.
估计伊拉克境内的无家可归者就多达170万人,在叙利亚和约旦寻求庇护的伊拉克人也快接近200万人了,另有13万人去埃及寻求庇护,5万人去伊朗寻求庇护。
Having campaigned against the war in Iraq while emphasising the need to do more in Afghanistan, Mr Obama will face a continuing temptation to end the former war while reinforcing the latter.
奥巴马在竞选时一面反对伊拉克战争,一面强调美国在阿富汗还有不少工作要做,在终结美伊战争的同时,他还要面对新的诱惑-增兵阿富汗。
While Libya burns, there are serious discussions afoot in Washington and Europe about imposing an Iraq-style "no fly zone" in Libya, followed by possibly western military intervention.
利比亚烈火燃烧之际,华盛顿和欧洲正在就有关实施伊拉克式“禁飞区”事宜进行认真的讨论,紧接着可以就是西方的军事干预。
While Libya burns, there are serious discussions afoot in Washington and Europe about imposing an Iraq-style “no fly zone” in Libya, followed by possibly western military intervention.
利比亚烈火燃烧之际,华盛顿和欧洲正在就有关实施伊拉克式“禁飞区”事宜进行认真的讨论,紧接着可以就是西方的军事干预。
The soldiers, teenagers really, just like the Americans I had met in Iraq, stood at attention while being sprayed with disinfectant.
那些士兵和在伊拉克服役的美国士兵一般年纪,都还只是十几岁的青少年,防疫人员正帮他们喷洒消毒剂。
But on one point Mr Crocker was surely right. If America removes its forces while Iraq remains in its present condition, the Iraqi future is indeed likely to be disastrous.
不过有一点克罗克是毋庸置疑的:如果美国在当前形势下撤军,伊拉克前途肯定会是一片灰暗。
WHILE security in Iraq is getting a little better, in Afghanistan it continues to worsen.
正当伊拉克的安全形势稍有起色时,阿富汗的安全形势持续恶化。
While surveys by the Pew Global Attitudes Project say that the US war in Iraq is a “continuing drag on opinions of the United States,” many Nigerians are very accepting of the US’s muscle flexing.
佩尤全球态度调查计划说美国对伊拉克战争是“继续拖累国际社会对美国的观点”,许多尼日利亚人更接受的是美国实力具有弹性。
While the stealth war began in the Bush administration, it has expanded under President Obama, who rose to prominence in part for his early opposition to the invasion of Iraq.
尽管布什内阁已经开始了这种隐于幕后的战争,但是奥巴马内阁真正的扩大了这个战争的规模,其以曾经反对入侵伊拉克而著称。
While surveys by the Pew Global Attitudes Project say that the US war in Iraq is a “continuing drag on opinions of the United States,” many Nigerians are very accepting of the US's muscle flexing.
佩尤全球态度调查计划说美国对伊拉克战争是“继续拖累国际社会对美国的观点”,许多尼日利亚人更接受的是美国实力具有弹性。
How can you sit down watching the television while you are having a good meal, and it is showing all these innocent people in Iraq being killed because of war that's being waged?
你怎么能坐下看电视,一遍享受美餐,电视上在放这些伊拉克无辜的人,因为正在进行的战争被杀?
Both will stay in Iraq, for a while, and Afghanistan.
两位候选人都会留在伊拉克,至少一段时间内,也会留在阿富汗。
But while we've achieved hard-earned milestones in Iraq, the situation in Afghanistan has deteriorated.
然而,当我们在伊拉克取得来之不易的重大成果时,阿富汗局势却出现恶化。
While the Pope and Mr. Bush differ on such issues as rock roll the Iraq war and the death penally penalty, they do find coming common ground at in opposing abortion and gay marriage.
当虽然教皇与布希先生在伊拉克战争与死刑上有不同观点时,但他们会在反对堕胎与同性结婚上找到共同的立场。
Iraq braced for war, lining the streets of Baghdad with fighting positions and foxholes, while the Pentagon moved B-2 stealth bombers from Whiteman Air Force base in Missouri to bases close to Iraq.
伊拉克加紧备战,在巴格达街道两侧布置了许多战位和散兵坑,另一方面,五角大楼将数架b - 2隐身轰炸机从密苏里州的怀特曼空军基地派往接近伊拉克的基地。
Perhaps not surprisingly, the program had a high recidivism rate: Some distinguished alumni were killed while fighting U. S. forces in Iraq, and many others remain unaccounted for.
因此,这些被释放的武装人员再度参与武装活动的几率相当高:其中有些人在伊拉克与美军作战时被杀死了,还有许多其他人至今并没有受到惩罚。
Perhaps not surprisingly, the program had a high recidivism rate: Some distinguished alumni were killed while fighting U. S. forces in Iraq, and many others remain unaccounted for.
因此,这些被释放的武装人员再度参与武装活动的几率相当高:其中有些人在伊拉克与美军作战时被杀死了,还有许多其他人至今并没有受到惩罚。
应用推荐