And while sceptics may frown at the collaboration, Orsola argues that anything that gets ethical fashion into the mainstream can only help.
而且,尽管怀疑论者可能对此次合作不以为然,奥斯拉认为使绿色时尚成为主流的任何努力都有益无害。
'If you are one of the unfortunate people who frown or squint while they are concentrating at the screen then, over time, you will inevitably end up with frown lines,' Dr Prager, 42, said.
42岁的普拉杰医生说:“如果你在电脑前专心工作时常常蹙眉或眯眼斜视的话,那么很不幸,长此以往,你的面部将不可避免地出现皱纹。”
He drove on without saying anything for a while, a slight frown on his face as if he were thinking.
他有一阵子没再说话继续开车,当他思考的时候轻微地皱着眉头。
The summer clothes packaging, to carry on the closet winter clothing down. One side while clearing frown, the sick and the destiny of the tedious housework.
夏季的衣服打包,把壁橱上的冬装拎下来。一边收拾一边皱眉,烦透一成不变的繁琐家务活。
Some people give a frown of disapproval to job-hopping, insisting that changing jobs involves risks and uncertainties, while holding on to a job means security.
有些人对跳槽嗤之以鼻。他们认为,换工作必然会带来风险和不稳定,而坚持干一份工作意味着有安全保障。
Some people give a frown of disapproval to job-hopping, insisting that changing jobs involves risks and uncertainties, while holding on to a job means security.
有些人对跳槽嗤之以鼻。他们认为,换工作必然会带来风险和不稳定,而坚持干一份工作意味着有安全保障。
应用推荐