But while Christmas rituals can be exciting for children, they certainly don't have any of the high drama of those practised by other faiths.
圣诞节这些仪式虽然让孩子们兴奋不已,可没有其它信仰那样登峰造极。
While cutting into the bones of the man, Zack accidentally releases a deadly fungus, which causes the team to be quarantined over Christmas.
在切割尸骨之时,Zack 不小心把一种致命病菌释放了出来,导致整个团队都只能在隔离环境中过圣诞了。
Among the children questioned, 29 percent said Christmas was primarily about thinking of others, while 24 percent said it more about giving than receiving presents.
29%的受访儿童认为圣诞节主要是一个关心他人的节日,24%的孩子说圣诞节的主题是送礼物,而不是收礼物。
James Miller died in 1996, age 66, while dancing with Nancy at a Christmas party.
詹姆斯·米勒死于1996年,享年66岁,当时正和南茜在圣诞舞会上跳舞。
She sat chained in a van outside Scotland Yard all one Christmas, in 1974, while a friend blew the lights on the Christmas tree in Trafalgar Square.
1974年的整个圣诞节,她都被锁在伦敦警察署门外的面包车上,而这个时候她的一个朋友熄灭了特拉法加广场圣诞树上的彩灯。
According to Canada's Record, when Bieber arrived at the Fairview Park Mall in Kitchener, Ontario, the day after Christmas, he couldn't fly under the radar while trying to shop.
根据加拿大的官方记录,当贾斯丁·比伯来到安大略省基奇纳市的锦绣花园商场时,他基本上已经插翅难飞了。
And while for some reason I feel like I should be embarrassed by this fact (as in "real people don't do Christmas"), I love the holidays.
然而不知为什么,过节总让我感到于心不安(就如“真正的人不这样过圣诞”),我喜欢假期。
Christmas Island's 1, 400 residents are outnumbered by the 2, 777 boat people who are held in a centre, often for lengthy periods, while authorities assess their asylum claims.
在有关当局评定寻求庇护者的庇护请求时,2777名乘船来的难民集中到一起,这段时间通常很冗长,其数量就超过了圣诞岛1400名岛民。
What I'd really like to see is a Muppet Christmas Carol iPad app, but while we're still waiting for that, Charles Dickens' classic will definitely do.
我很想看到的是一个布偶圣诞颂歌的iPad应用,但在我们还在期待的时候,查尔斯·狄更斯的杰作已经可以做到了。
While Mary should not have been able to sire a son through a virgin birth, your Christmas turkey could – at least in theory.
至少在理论上讲,圣母马利是绝不可能通过无沾怀胎而生育一个男孩的--圣诞火鸡倒还可能。
While their American counterparts headed home for Christmas, the boss of Huawei, the Chinese telecommunications equipment maker, and his team remained at work, analysing what they had seen and heard.
虽然美国企业的负责人们都已经回家过圣诞,这家中国电信设备制造商的老板和他的团队却仍在工作,对所见所闻展开分析。
Half a million pensioners will spend Christmas Day alone, while nearly three in five people over 55 will be wishing they could see more of their family.
圣诞节期间,百万退休老人有一半是在孤独中度过,55岁以上老人中约有五分之三希望在节日期间见到自己更多亲人。
Some suggested holding an online Christmas party with virtual food and gifts provided, while others said they would figure out their own ways to spend the holiday in the real world.
有人建议开一个网上圣诞派对,提供虚拟食物和礼品;还有人则说会想办法在现实世界里过个节。
While a person admires their beauty or fretsabout how much extra weight they put on over Christmas, the mirror displays their temperature and an alarm sounds if they are deemed feverish.
当你对镜欣赏容貌,或者为圣诞节长胖了不少而烦恼时,“体温镜”就可以显示出你的体温,如果发烧还会发出警报。
Or, you can bake Christmas cookies or other holiday treats together while listening to music and enjoying the fire.
不然,你们也可以一边享受优美的音乐和温暖的炉火,一边一起烘焙一些圣诞饼干或是其他的节日小点。
While a person admires their beauty or frets about how much extra weight they put on over Christmas, the mirror displays their temperature and an alarm sounds if they are deemed feverish.
当你对镜欣赏容貌,或者为圣诞节长胖了不少而烦恼时,“体温镜”就可以显示出你的体温,如果发烧还会发出警报。
It was Christmas Eve and, while at the meat counter, a woman was anxiously picking over the last few remaining turkeys in the hope of finding a large one.
圣诞节前夜,在肉铺,一个女人焦急地在所剩不多的火鸡里挑拣着,希望能找到一只大的。
While 53 percent of those unmarried, but living together, will spend over 100 pounds on presents for their partner this Christmas, only 31 percent of married couples are prepared to spend that much.
调查显示,有53%的未婚同居人士愿意花100英镑为自己的恋人买圣诞礼物,而肯花这笔钱的已婚人士则只有31%。
While 53 percent of those unmarried, but living together, will spend over 100 pounds for their partner on Christmas gifts, only 31 percent of married couples are prepared to spend that much.
53%的未婚同居者愿意花超过100镑为伴侣购买圣诞礼物,而已婚伴侣中打算花这么多钱的则只有31%。
Even at age two she recalls getting a truck for Christmas while one of her sisters received a Barbie and wanting nothing to do with the truck.
甚至在两岁时,她想起圣诞节的时候她收到了一个玩具卡车,她的一个姐妹收到了芭比娃娃,但她却完全不想要玩具卡车。
A foreigner pointed out that Christmas meant to be grateful for them, while for Chinese people, it was just a day for celebrating.
有位外国人指出圣诞节对于他们来说意味着感恩,然而对于中国人来说,那仅仅只是用来庆祝的日子。
He was waived several times during his playing career, including Christmas eve of 1990 while carrying Cassandra's engagement ring in his pocket.
他在球员生涯中曾被裁过几次,包括1990年圣诞前夜口袋里装着送给Cassandra的订婚戒指那次。
I realized that I went all smile while reading this, and felt genuine delight which I cannot recall having experienced since I have got a toy slot car race track for Christmas at the age of 12.
看这条新闻的时候,我满心欢喜,而这种喜悦,不啻于12岁圣诞节那天得到一辆玩具轨道赛车。
She says if people start to feel moody for a while after Christmas it may actually be a sign of depression and if it persists, they should consult their GP.
她说,如果有人在圣诞节之后开始变得有些情绪不稳定,那么这就是一个精神抑郁的征兆,如果这种情况持续,他们就应该咨询他们的家庭医生了。
There are a lot of viruses and while it might have been better to avoid those extra helpings of Christmas pudding in the first place, now is not the time to be thinking about diets.
将会有很多很多的病毒,同时我们也应该更好避开饮食问题,去认真享受我们的圣诞布丁, 因为这不是时候去想这个问题。
There are a lot of viruses and while it might have been better to avoid those extra helpings of Christmas pudding in the first place, now is not the time to be thinking about diets.
将会有很多很多的病毒,同时我们也应该更好避开饮食问题,去认真享受我们的圣诞布丁, 因为这不是时候去想这个问题。
应用推荐