While I was in graduate school at Columbia, I taught seven courses per semester at the Manhattan School of Music and City College.
当我在哥伦比亚大学读研究生时,每个学期在曼哈顿音乐学校和城市学院里要教七门课。
While continuing to provide books in the future, they will function as nerve centers for communicating digitized information at the neighborhood level as well as on college campuses.
虽然图书馆在未来仍将提供图书,但是它们也将继续在社区以及大学校园中扮演神经中枢的职能,传播数字化的信息。
While I was attending lectures on English literature at the University College, Loken Palit was my class fellow.
我在伦敦大学学院听英国文学课的时候,洛肯•帕立特是我的同班同学。
While many college freshmen attended enrollment day with large groups of families, the adventurous Fang preferred to explore her first day at school by herself.
尽管很多大学新生都携庞大亲友团前来报道,但大胆的方英甫还是更喜欢独自一人迎接校园生活的第一天。
Moira lived with her parents, but seemed content to spend her time in Henry and Colleen's company, as if she had done all of the socializing she needed to do while she was away at college.
莫伊拉和父母住在一起,她似乎满足于陪着亨利和科琳消磨时光,就好像在离家上大学的那些日子里,她已经过够了社交生活似地。
Ames worked odd jobs at the agency while in high school, and after college, he signed on full time.
埃姆斯在高中时就在该部门打零工,大学毕业后,成为这里的正式员工。
For the past four years, while specializing in accounting at college, I have had a secret ambition to work for your organization in the accounting department. I graduate in June.
在大学主修会计四年来,内心早就想到贵公司会计部工作,今年七月即将毕业。
Dozens of college women I interviewed for this story assumed that they very well might be the ones working while their husbands stayed at home, either looking for work or minding the children.
为了撰写本文,我曾采访过数十名女大学生,她们都认为,未来很可能是自己外出工作,丈夫呆在家里,要么在找工作,要么在照看孩子。
While I was in graduate school at Columbia, I taught seven courses per semester at the Manhattan school of Music and City College, along with my ta responsibilities.
当我在哥伦比亚大学读研究生时,每个学期在曼哈顿音乐学校和城市大学里要教七门课,再加上自己还得完成助教工作。
Most of the apprentices have dispersed, but a core group of six continues to work on projects with customers while waiting for the program to be re-started at another college in Santa Fe.
绝大多数学员四散离去,不过比较核心的六个人还在继续工作,等着计划在圣达菲的另一所大学重新启动。
We do most of the things individually at college while at high school we do things under the help of our teachers.
我们做的大多数事情在大学分别在高中时我们所做的事情在我们的老师的帮忙。
But, while she doesn't doubt that it's there, she said the research doesn't support it and at the college level, they don't see it at all.
但是,她也并不怀疑这种情况的存在,她说研究未说明这种情况,并且从大学水平看,他们没有看到这种情况的好处。
The pie chart shows the percentages of male and female students at Onlytoya College from Jan. to Dec. 2007 while the bar chart compares their IELTS scores.
这个饼图反映的是2007年1月至12月间昂立托雅学院男女生所占的比例;柱状图对比的是男女生雅思考试的成绩。
Wade got the idea for Seeking Arrangement more than 20 years ago, while in college at the Massachusetts Institute of Technology.
韦德早在20多年前在麻省理工学院读书时便产生了创建“Seeking Arrangement”平台的想法。
Today's college freshmen weren't born, and talking with mom and dad while away at school often meant waiting in line for the pay phone in the dorm hallway.
现在这部书已第五次印刷,第一次出版是在1988年,那时今天的大学新生还没有出生,而在学校里跟爸爸妈妈说说话多半儿意味着在宿舍大厅里排队等着用付费电话。
is a professor of psychology at Middlebury College and co-author, with Abigail Sullivan Moore, of "The iConnected Parent: Staying Close to Your Kids in College (and Beyond) While Letting Them Grow Up.
芭芭拉·霍弗是美国明德学院的一名心理学教授,她与阿尔盖比·沙利文·摩尔合著了《:请与大学内外成长中的孩子们在一起》。
She: we were college sweethearts while I was a student at Brown University and Gary was at the Rhode Island School of Design.
她:我念布朗大学,Gary念罗德岛设计学院,我们是一对校园甜心。
College, of course. While she hasn't chosen a school yet, Catherine plans to attend a university starting this fall, and Dave is currently enrolled at the university of Colorado in Boulder.
当然是上大学,凯决定今年秋天进入大学,而戴夫已经Boulder的科罗拉多大学上学了。
Is there anybody in this group who would take care of six kids for a day or two a week while this woman gets some training here at the community college?
这个组里有人每周能在这位女士在社区学院这里接受培训的一两天里照顾一下她的六个孩子吗?
Still many people believe college students deserve to have the good job at the beginning, while it is wrong.
仍然有很多人相信大学生一开始就值得拥有好的工作,这样的想法是错误的。
While my classmates awaited their college acceptance letters, I hoped to get a full-time job at the Mountain View Voice after graduation.
当同学们在等大学通知书时,我在期盼着毕业后能在“山景之音”全职工作。
While a student at Chabot Junior College, he saw a production of The Iceman Cometh for a class, which convinced him that he wanted to become an actor.
在查伯德学院学习时,一堂课上他看了戏剧作品《卖冰的人来了》,这使他下决心要成为一名演员。
I smile at him, saying it's great to be in college and she will be somebody in the future, while at the same time, I begin to recall my life on that same campus.
我微笑着看着他,跟他说能上大学很好,她将来一定很有出息,而与此同时,我却开始回忆我在那个校园里的过去。
Is there anybody in th is group who would take care of six kids for a day or two a week while th is woman gets so me training here at the community college?
这个组里有人每周能在这位女士在社区学院这里接受培训的一两天里照顾一下她的六个孩子吗?
While China's economy keeps growing at a rapid pace, the dim employment prospects of many of its college graduates pose a potential economic problem.
在中国经济保持快速增长的时候,许多大学毕业生阴暗的就业前景反映出了潜在的经济问题。
He read English at Selwyn College, Cambridge while actively participating in the many extracurricular theatre activities that Cambridge University offers.
他读英文,塞尔温学院,剑桥大学,同时积极参加许多课外活动,剧院剑桥大学提供。
Once receive my doctorate, I intend to pursue research on human memory while teaching psychology to undergraduates at a small, liberal arts college, similar to the one I attended.
一旦我获得了博士头衔,我将全身心地投入到人类记忆的研究工作当中,同时在一个小的文科学院里教授心理学。
While the majority of rooms at Wylie Inn & Conference Center at Endicott College feature one queen-size bed, rooms with a king bed or two beds also are available.
虽然多数房间在怀利酒店和会议在恩迪科特学院的特征是一个大号床的中心,有一张大床或双床房间还可以的。
While the majority of rooms at Wylie Inn & Conference Center at Endicott College feature one queen-size bed, rooms with a king bed or two beds also are available.
虽然多数房间在怀利酒店和会议在恩迪科特学院的特征是一个大号床的中心,有一张大床或双床房间还可以的。
应用推荐