While at home or work, he will, however, close his eyes and mentally go through every move in a kata.
但是,无论在家还是在工作时,他都可以闭上眼睛,在脑海里过一遍某个“形”的每个动作。
In school, Alex was part of the choir, while at home he diligently continued to play the piano and the violin.
在学校他是合唱团中的一员,回到家他仍旧弹钢琴或是拉小提琴。
On average, children were exposed to four hours of screen time per day — with 3.6 hours of that time coming from exposures while at home.
平均来说,孩子每日的屏幕时间为四小时——然而,其中3.6小时是在家。
"I was so depressed," Stone said while at home for holidays. "I just kept thinking that if I slept through it, I'd eventually get back home."
她放假在家时候说道,我实在太沮丧了,我总想着如果我睡过去,最终我就会回到故乡的。
Employ a group of experienced professional and technical personnel, while at home and abroad to introduce the most advanced production equipment.
聘用一批经验丰富的专业技术人才,同时引进国内外最先进的生产设备。
When I first went to the United States, I was flabbergasted to find that parents would charge their college-age children for the phone calls they make while at home on holiday.
第一次去美国时,我吃惊地发现,子女假期在家打电话,美国父母会向子女收取电话费,当然这些子女已经上大学了。
Researchers measured people's cortisol, which is a stress marker, while they were at work and while they were at home and found it higher at what is supposed to be a place of refuge.
研究人员测量了人们在工作时和在家里时的皮质醇,即一种压力标志的水平,结果发现在家里,这个原本应该是安身之所的地方,皮质醇含量更高。
When he had looked at her a while, he said: "So you have come home again, Heidi?"
他看了她一会儿,说:“海蒂,你又回来了?”
In a severe recession, while some people trade down to fast food, many others eat at home more frequently to save money.
在严重的经济衰退中,一些人会选择吃快餐,而另一些人为了省钱会更经常在家里吃饭。
Kim gave Zech some advice about how to stay focused while doing school at home.
金姆给了泽赫一些在家学习时如何保持专注的建议。
Girls stayed at home and worked with their mothers while boys followed in their fathers' footsteps.
女孩待在家里和她们的母亲一起干活,而男孩则跟随他们的父亲的脚步。
Well, schools can give students some real world work experience, while parents can help kids learn to do chores at home.
其实学校可以给学生提供一些现实工作经历,而父母可以帮孩子在家学做家务。
They advocate environmental education while on the job but are wasteful and polluting at home.
她们在工作中提倡环境教育,但在家中却依然浪费资源、污染环境。
Home Alone: When a mother discovers she left her son at home while the rest of the family went on vacation, she wants to get back home to him as quickly as possible.
小鬼当家当母亲发现所有家人都去度假,只把孩子一个人留在家里的时候,她归心似箭,想尽早地赶回家。
The son was having a good meal at home,while the parents were working in the fields.
儿子在家吃好饭而父母却在田里辛勤劳作。
He holds four 500 GB USB drives at his home, while the other two are at the data center.
他在家里放有四块500GB的硬盘,还有两个在数据中心。
Gratuitous boasting of cosmic achievements while there is poverty and destruction at home.
周围是铺天盖地的对全宇宙最高成就的吹嘘,而现实中的贫穷和堕落却随处可见。
I have to admit that while I eat pretty healthy at home, my weakness is at social gatherings: family parties, weddings, gatherings with friends, barbecues, eating out at restaurants.
我得承认,尽管我在家时吃的挺健康的,可一到聚餐的时候就不行了,比如家庭派对,婚礼,朋友聚会,烧烤,或者在餐馆里吃饭等等。
Greenawaltpainted this design at the expectant mom's home while her three youngchildren looked on.
格里纳沃特在这位准妈妈家画这幅图时,她的三个小孩在一旁观看。
Dozens of college women I interviewed for this story assumed that they very well might be the ones working while their husbands stayed at home, either looking for work or minding the children.
为了撰写本文,我曾采访过数十名女大学生,她们都认为,未来很可能是自己外出工作,丈夫呆在家里,要么在找工作,要么在照看孩子。
Leave medication at the office or with a trusted friend — anywhere you can get it when you need it, but not at home while you're sleep eating.
把药放在办公室或交给一个可信赖的朋友——任何在你需要时能拿到的地方,但是,在你睡着会吃东西时,不要放在家里。
While American Banks have been consumed at home, the rest of the world's Banks have grown up.
当美国的银行忙于为国内消费者买单时,世界上的其他银行已经长大了。
A Soyuz has never headed for home while a shuttle was parked at the space station.
由于一个航天飞机停泊在空间站上,因此联盟号至今还从未回过家。
Does he have lots of energy for activities with friends while she'd rather rest and chill out at home?
是不是他对于朋友之间的活动精力充沛而她宁愿呆在家里休息放松?
The hotel’s well-trained staffs provide all guests with its first-class service they need for a pleasant and cozy stay at the hotel. The guests are ensured to feel at home while staying at the hotel.
宾馆服务人员训练有素,为每位宾客提供一流服务,使他们在宾馆期间愉快舒适,有一种宾至如归的感觉,离别时所带走的是种种美好的回忆。
Increasing Numbers of future undergraduates might choose to save cash by living at home while they study-as those taught by the OU have always done.
越来越多的大学生将来可能为了省钱而选择住在家里——就像公开大学那些在职大学生一样。
Her own survey found that many fathers who had primary child-care responsibility at home while working part time or pursuing a degree viewed themselves as stay-at-home fathers.
她通过自己的调查发现许多在家照料孩子的父亲其实一直在做兼职工作或继续学习深造,因而将自己视作家庭主夫。
Persons who do remain at home while in ill health have serious difficulties in getting social , medical and psychiatric services brought directly to them .
身体不好而仍留在家中的人要得到社会、医疗和精神病治疗方面回送上门的服务,存在着极其严重的困难。
In one shack, deep inside the labyrinthine slum, her team found a weeping child whose parents had left her at home alone while they worked.
在迷宫似的贫民区深处一个简陋小屋里,她的小组发现了一个哭泣的孩子,她的父母出去工作时把她独自留在家里。
In one shack, deep inside the labyrinthine slum, her team found a weeping child whose parents had left her at home alone while they worked.
在迷宫似的贫民区深处一个简陋小屋里,她的小组发现了一个哭泣的孩子,她的父母出去工作时把她独自留在家里。
应用推荐