When I passed the floral shop on the way, I ordered a bouquet for my wife which was her favourite.
在路上我经过一家花店,我买了一束太太最爱的花。
She told me that her cerebral palsy, the only evidence of which was her limp, had repelled many people.
她告诉我她的大脑麻痹已经赶跑了许多人——唯一的迹象就是她的跛足。
Petra won the opportunity to model "swimsuits" for Sports Illustrated swimsuit Issue in 2002, which was her second appearance in the magazine.
佩特拉赢得了机会模式“泳衣”体育画报泳装在2002年发行,这是她第二次出现在该杂志。
The cold moon looked aslant upon Tess's fagged face between the twigs of the garden-hedge as she paused outside the cottage which was her temporary home, d'Urberville pausing beside her.
苔丝站在她暂以为家的小屋门外,德贝维尔站在她的身边,清冷的月光从园内篱树的树枝间斜照进来,落在苔丝疲惫不堪的脸上。
A secretary at IBM Corporation was asked to xerox some documents by her boss which described a proposed takeover of Lotus Corporation.
IBM公司的一个秘书被她的老板要求复印一些文件,这些文件描述了对莲花公司的拟议收购。
There was a matter of some delicacy on which he would be grateful for her advice.
有一件棘手的事,若能得到她的指点,他会感激不尽。
It was her unreasonable behaviour with a Texan playboy which broke up her marriage.
她和一个得克萨斯的花花公子的不明智行为导致了她的婚姻破裂。
She continued massaging her right foot, which was bruised and aching.
她继续按摩她的右脚,那只脚又肿又疼。
About halfway through her song, she reached for a wig, which was sitting atop her piano, and positioned it on her bare head.
在她的歌唱到一半的时候,她在去取放在钢琴上的假发,戴到她光秃秃的脑袋上。
She decided to wait for her next work-study paycheck, which was typically $150-$200, to pay for the code.
她决定等拿到下一次勤工俭学的薪水(通常是150到200美元)之后再来支付访问码的费用。
She lived in a small house three miles away, and was now going to the market to sell the apples which grew on the only tree in her little garden.
她住在三英里外的一所小房子里。现在她要到市场上去卖她小花园里唯一的那棵树上的苹果。
On her birthday she received a present from her friend to which a note was attached, saying "Wish you happy and healthy!"
在她生日那天,她收到了一份朋友的礼物,上面附了一张纸条,写着“祝你健康快乐!”
She wore a large cape, which the wind was blowing about her like two full sails.
她披着一件宽大的披肩,风把她的披肩吹得像两张大帆。
They engaged in contact sessions, at the end of which the scout was removed in order to observe what her team might do.
他们进行了联络会议,在会议的最后,他们免除了侦察员的职位,以此观察她的团队可能会做什么。
She was wrapped in the blanket of night, through which no sound from her could have reached the shore.
她裹在黑夜的毯子里,从她身上发出的任何声音都不可能到达岸边。
Miss Rottenmeier was offended with the tone of the letter, which did not seem to take her account seriously.
罗特麦耶小姐对信的语气感到不快,似乎并不把她的话当回事。
It was surprising to her that hedonic well-being, which is associated with positive emotions and pleasure, did so badly in this study compared with eudaimonic well-being.
令她惊讶的是,与积极情绪和愉悦感相关的享乐幸福感在本研究中的表现远不及现实幸福感。
She had not known before that this was one of the things which made her feel sour and cross.
她以前不知道这是使她感到酸楚和生气的事情之一。
He came back to the city, which was filled with happiness, to seek the footprints of him and her.
他回到了那座城市,那座充满了幸福的城市,去寻找着他和她的足迹。
She was thinking over the new idea which had come to her when she heard of the library.
她正在考虑她听到图书馆的消息时想到的那个新主意。
If my friend was thinking about leaving her career, but didn't know which one to choose, I would first recommend her to search for work that best fits her values.
如果我的朋友想要辞职却不知该如何选择的话,我会首先建议她去找一份最符合她价值观的工作。
Grand's mind is also sensitive to details, which was important in her work with cattle.
格兰德的头脑对细节也很敏感,这在她与家牛的工作中很重要。
It was very difficult for her to communicate in the new environment, which was very different from that of her own county.
在这个与她自己县很不一样的新环境中,她交流起来非常困难。
When she was a university student, her weight was over 90 kilograms, which gave other people more chances to laugh at her.
当她是一个大学生的时候,她的体重超过90公斤,这给了别人更多嘲笑她的机会。
When the war was near, Alia was worried that the fires of war would destroy the books, which are more precious to her than mountains of gold.
战争临近的时候,艾丽娅担心战火会烧毁那些对她来说比金山还珍贵的书。
I later found out that she started dating someone the day after I left, which I believed was her premeditated plan.
后来我发现,这个女生在我离开第二天就开始约会其它人了,我肯定这是她预先计划好的。
So she began again: 'Ou est ma chatte?' which was the first sentence in her French lesson-book.
于是,她又用法语说:“我的猫在哪里,”这是她的法文课本的第一句话。
He expressed no regret for what he had done which satisfied her; his style was not penitent, but haughty.
他对于自己的所作所为,丝毫不觉得过意不去,这当然使她无从满意。
Most of the struggles with which her life was associated were not her struggles; they were other people's.
她的一生是斗争的一生,然而其中大部分的斗争本来都和她没什么关系,她是为他人而战。
Most of the struggles with which her life was associated were not her struggles; they were other people's.
她的一生是斗争的一生,然而其中大部分的斗争本来都和她没什么关系,她是为他人而战。
应用推荐