The wiry businessman even inspired a steak house chain, Wang steak, which claims to serve up beef in the style in which Wang ate at work.
这个削瘦却顽强的商人甚至启发了一家牛排连锁店-王记牛排-号称提供王在工作间隙食用的特色牛排。
But when first shown the vice of a slice of chocolate cake, which they guessed had 416 calories, subjects estimated that the same cheese-steak wasn't much worse of a vice, at only 489 calories.
要是先来一道甜品——一小块巧克力蛋糕,实验对象估计其热量约为416卡路里,他们会觉得一份奶酪牛排的热量不会比这道甜品多多少,于是估算出来牛排的热量只有489卡路里。
Or they saw a virtuous fruit salad first, which they guessed was 311 calories. After which they estimated the same cheese-steak as having 787 calories.
如果先上一道健康味美的水果沙拉,那他们会先估算沙拉的热量:311卡路里,这时候再把牛排端上来,那同样一份奶酪牛排的估算热量就飙升到787卡路里了。
Employee: We have black pepper steak sauce, red wine sauce, and barbeque sauce. Which would you like?
员工:牛排的配汁有黑胡椒汁、红酒汁和烧烤汁,您喜欢哪一种?
Off the court, he has acquired a taste for steak, thinks the "Michigan Lake" is very scenic and is learning some American slang, which might or might not be a good thing.
球场下,他喜欢牛排。密歇根湖在他眼里美不胜收。美国俚语努力学,这一点倒不知道是好是坏。
The juicy steak which lovers of flesh smack their lips over is saturated with salty urea, which in the stomach calls for liquid.
噬肉者咂摸的多汁的牛排充斥着高盐分的尿素。这样的东西进入胃之后肯定要水来中和了。
Your great cuts of meat could probably be repurposed meat which are only fit for dog consumption. This is an industry norm. Have fun, steak lovers.
粗略翻译:“你们平时吃的牛排很可能和狗粮差不多,这是行业的潜规则,自求多福吧,牛排爱好者们。”
His parents named him after a kind of steak: the famous beef of Kobe, Japan, which they saw on a restaurant menu.
他的父母的名字命名的一种牛排他:在日本神户,他们在一家餐馆菜单上看到著名的牛肉。
His parents named him after a kind of steak: the famous beef of Kobe, Japan, which they saw on a restaurant menu.
他的父母的名字命名的一种牛排他:在日本神户,他们在一家餐馆菜单上看到著名的牛肉。
应用推荐