At the entrance of the forest there was a trail of ashes, which she followed, but at every step she threw a couple of peas to the ground, to the right and to the left.
在进入树林的入口处有一堆灰,于是她沿着走,但是走一步她就会扔一些豌豆在地上,左左右右。她来到这树林中间她用了几乎一天的时间。
This paradoxical relationship between authenticity and reality is at the core of Zhang's conception of love, as well as being the guiding literary principle which she followed all her life.
这种矛盾关系地真实性和理想地中心是张地恋爱不雅,以及正在文学准绳地指导,她之后和她一切地生活。
And when she had seen them walk away together upon their path of flowers, followed by the happy shouts of the crowd, in which her one sad cry was lost!
当她看见他俩成婚,一起踏着花径离开,欢呼的人群尾随其后,她独自的悲泣被淹没其中,想到这些,她的心就痛苦至极。
An initial outbreak of the 1918 flu in the spring was followed by a second, far deadlier wave which killed millions of people as it swept the globe, she noted.
她指出,1918年的大流感在初次爆发后又接着爆发了第二轮情况远为严重的疫情,导致全球数百万人丧生。
During the fifteen minutes that followed, the proud andsensitive little girl suffered a shame and pain which she neverforgot.
在接下来的十五分钟里,这个倔强而敏感的小姑娘忍受着她终生也无法忘记的痛苦和耻辱。
Here's the pitfall: if Diana was the most obvious means by which emotion has energised Britain's ruling family, she also set a trap for those who followed.
这还有个陷阱。假如戴安娜巧用情感维护英国皇室,她便是设下了一个巨大的陷阱。
She followed him with the step of an old cat, and was able to observe him without being seen, through a crack in the door, which was directly opposite him.
她便象只老猫似的,踮着脚,跟上去,向虚掩着的门缝里张望,她能望见他却不会被他看见。
She features a “bare-bones version” on her site, which I’ve summarized below. The negative form appears first, followed by the positive.
网站上的内容是“最简版本”,我总结如下:先是噩梦,然后是积极的梦。
It was a family tradition, also followed by her mother and sisters, which her husband accepted and never tried to change, she said.
她说,这是家族传统,母亲姐妹代代沿袭,做老公的接受而从不改变的传统。
The Jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there.
那些同马利亚在家里安慰他的犹太人,见他急忙起来出去,就跟着他,以为他要往坟墓那里胎哭。
She followed the tradition of mysticism that is not a comforting belief, but a burden, for love of God Incarnate has become, unfortunately, which is not present in a state.
她沿袭了神秘主义的传统,认为信仰不是安慰而是一种重负,上帝出于爱而道成肉身成为不幸,从而处于一种不在场的状态。
The track marks were leading towards the children's ward, which was also Kate's intended destination, but she would probably have followed them anyway.
这些痕迹一直延伸到儿童病房里,正好也是凯特原本打算去的地方。 即便不是,她也会沿着这些痕迹前去探个究竟。
When she had seen the two of them get married. And when she had seen them walk away together upon their path of flowers followed by the happy shouts of the crowd in which her one sad cry was lost!
当她看见他俩成婚,一起踏着花径离开,欢呼的人群尾随其后,她独自的悲泣被淹没其中,想到这些,她的心就痛苦至极。
She wed Kevin, a 33 year-old printer, at the town hall on June 2 followed by a reception for 30 similar to the one in the film, which is an adaptation of the successful West End show.
6月2日,雪伦和33岁的印刷工作者凯文在市政厅结婚了,婚礼结束后举行了和电影中很相似的30人庆婚宴。该电影是根据一部很成功的西区音乐剧改编的。
She wed Kevin, a 33 year-old printer, at the town hall on June 2 followed by a reception for 30 similar to the one in the film, which is an adaptation of the successful West End show.
6月2日,雪伦和33岁的印刷工作者凯文在市政厅结婚了,婚礼结束后举行了和电影中很相似的30人庆婚宴。该电影是根据一部很成功的西区音乐剧改编的。
应用推荐