Watched an awesome action movie, which reminded me again of my childhood dream to become a Kungfu master…
看了一部很带劲儿的动作片,勾起了儿时立志要当武林高手的冲动…
To help me unknot my stomach, I made a list of all my experience and capabilities, which reminded me how much I was bringing to the job.
为了帮助我缓解紧张,我列了一份自己所有经验和能力的清单,这提醒了自己将会为这份工作带来多少。
It inspired me to rewrite some of my remarks, and to wear a blue tie with golden horns, which reminded me of those Joshua had used to blow down the walls of Jericho.
我从中得到了灵感,修改了一部分发言辞,还选了一条有金色号角图案的蓝色领带,它使我联想到《约书亚书》中用来吹垮耶利哥城城墙的那些号角来。
The result of this process showed some different depth of space, which reminded me of a picture of Cubism, which has distortion of perspective between 2D and 3D.
这种设计展示出了空间的不同深度,这让我想起一幅立体派画作,具有2D和3D之间的透视失真。
However, I'm afraid a bit about measurement of openness in the number of API calls, which reminded me how software was measured by LOC (lines of code) twenty years ago.
不过,将API函数的数量当作开放性的衡量标准,我对此有点担心,这就如同二十年前将代码数量当作衡量软件好坏的标准一样。
The setting even reminded me of my comprehensive exams, during which I'd sat in a small room with four distinguished scholars.
这个场景甚至让我想起了我的博士资格考试,那时候我和四个不同的学者一起坐在一个小房间里。
It reminded me of a tale, which goes like this: The god grants each of us three 8-hours every day.
不由得想起一种说法:“上天给了每个人每天三个8小时。”
Owens does look a little on the nerdy side, with happily unruly curly hair and glasses that somehow reminded me of the cult classic "Joe 90," in which a 9-year-old becomes a special agent.
看上去欧文斯确实有点书生气,一头肆意杂乱无章的卷发,一副眼镜;不知为何,他的形象让我想起经典剧集《小飞谍》中那个9岁的小特工。
Seeing how many broken satellites remain in orbit instantly reminded me of the scene in Wall-E in which the Earth of the future is seen enveloped in a layer of orbiting techno-trash.
看到现在有这么多废弃的卫星漂浮在轨道上,让我想起了《机器人总动员》(Wall-E)的情景,地球的未来笼罩着一层轨道垃圾。
She then reminded me of something which happened a few months ago.
然后她提醒我几个月前发生的一件事。
During the torture I remembered the words of Kanafani, which always reminded me of her: 'If the prisoner is beaten, it is an arrogant expression of fear.'
在受刑的过程中,我想起卡纳·凡尼的话,他的话让我一刻不停得想到她:‘施刑者他们只是恐惧,必须以傲慢的方式表达。’
Apparently his daughter had told him to smile more-which turned out to be a huge mistake, since quite a few people told me he reminded them of a vampire.
塞拉,即Ze Serra也会让他感到不自在。可以看出他的女儿已告诉他应该多微笑,而这其实是一个巨大的错误,因为相当一些人告诉我这让他们想起了吸血鬼。
At a recent event run by the Symbian Foundation, which makes most operating systems for mobiles, I saw some demos that reminded me the revolution is still in its infancy.
大部分手机操作系统使用的都是塞班(Symbian)系统。在最近的《塞班基金会》(theSymbian Foundation)的交流展示会上,我看到一些产品。
It reminded me strongly of a Swiss fondue which is also always eaten with a group of friends.
它让我想起了和朋友一起吃的瑞士干酪。
That reminded me of when I interviewed Ang about "Crouching Tiger, Hidden Dragon" (2000), in which actors seem to skip lightly over rooftops and hold a sword fight in treetops.
这令我想到就《卧虎藏龙》我对李安进行的采访,电影中的演员似乎轻轻一跃就上了屋顶,并在树梢上持剑对决。
That one dress reminded me of how blessed I was to have a mother who did so many wonderful things, the most wonderful of which was to show me that what we give makes us happier than what we get.
是她为我们做了许多美好的事情,其中最美好的是:她让我懂得,与所得相比,我们的给予使我们更快乐。
All of the sudden, at that moment, it reminded me of what Master JingMing had said to me, which came true now.
我当时突然想到师傅的话果真灵验了,真是难以置信的神奇!
All of the sudden, at that moment, it reminded me of what Master JingMing had said to me, which came true now.
我当时突然想到师傅的话果真灵验了,真是难以置信的神奇!
应用推荐