Now, I'd like to know whether you've ever worked independently.
现在,我想知道你是否曾经独立工作过。
I don't know whether you have ever seen a map of a person's mind.
我不知道你们是否见过一个人的大脑图。
"I am curious to know whether you will take kindly to this new solution," Einstein noted with a touch of defensiveness.
“我很想知道,你是否能冷静地面对这一新的解决方案。”爱因斯坦写道,言辞中带着一丝防备。
They and the other monkeys must be followed still longer, however, to know whether low-calorie intake can increase both average and maximum lifespans in monkeys.
然而,它们和其他猴子必须被跟踪更长的时间,以了解低卡路里摄入是否可以延长猴子的平均寿命和最长寿命。
Coffman says he wants to know whether district officials hid the budget shortage until after the November election, when voters approved a $212 million bond issue for schools.
考夫曼说他想知道地区官员是否把预算短缺的问题隐瞒到了11月选举之后,直到选民们批准为学校发行2.12亿美元的债券。
This fear mechanism is critical to the survival of all animals, but no one can say for sure whether beasts other than humans know they're afraid.
这种恐惧机制对所有动物的生存都至关重要,但没有人能肯定人类以外的动物是否知道自己在恐惧。
It is my profound belief that not only do we all need nature, but we all seek nature, whether we know we are doing so or not.
我深信,我们不仅都需要自然,而且不管我们是否知道自己正在这样做,我们都在寻找自然。
This method tells you all information you need to know: whether one node is descendant of an ancestor of the other, whether it is before or after, and so on.
这个方法告诉您所有想知道的信息:一个节点是否是另一个节点的祖先的后代,它是在前面还是后面呢,等等。
You may never know whether spending a fortune on pomegranate juice or the like is worth it.
你可能永远不知道花一大笔钱买石榴汁或类似的东西是否值得。
Again, in Colombia, a speaker of English would have to know that when he indicates height he must choose between different gestures depending on whether he is referring to a human being or an animal.
此外,在哥伦比亚,英语国家的人必须知道用手势表示身高时,必须考虑他指的是人还是动物,分别用不同的手势。
Not to be the skunk at this party, but I think it's important to ask whether neuroscience reveals anything more than we already know from anthropology.
我并不想成为这场聚会上的讨厌鬼,但我认为重要的是,要问清楚神经科学是否揭示了我们从人类学等学科中已知之外的东西。
I didn't know whether to interpret her silence as acceptance or refusal.
我不知该把她的沉默看作是接受还是拒绝。
I want to know whether it is convenient for you to join my birthday party on Saturday.
我想知道星期六你是否方便参加我的生日聚会。
It's a question rather of how we know the author to be there firstly, and secondly, whether or not we should appeal to the authority of an author.
首先我们如何知道作者在那儿,其次,我们是否应该诉诸作者的权威。
I'd appreciate it if you could let me know in advance whether or not you will come.
如果你能提前告诉我你是否会来,我将不胜感激。
We won't know whether such "biosignatures" are an indication of slime or civilization.
我们将不会知道那样的“生命信号”所预示的究竟是一堆烂泥还是一种文明。
I don't know whether to ask Joe or Cora to draw the posters.
我不知道是让乔还是科拉来画海报。
What this means is that the search engine will know whether you are looking for a car or a big cat when you search for "jaguar".
这意味着,当你搜索“美洲虎”,搜索引擎会知道你要找一辆车还是一只大猫。
If we had rock samples to study, we'd know whether these small craters were formed by impacts during the final stages of planetary formation, or if they resulted from later meteor showers.
如果我们有岩石样本用于研究,我们就能知道,这些小陨石坑是在行星形成的最后阶段被撞击形成的,还是后来的流星雨造成的。
Flack said it was too early to know whether the benefits of plentiful food outweighed the risks of feeding on landfills.
弗莱克说,现在要判断食物充足的好处是否大于食用垃圾填埋场的风险还为时过早。
We'd probably know for sure whether someone was shooting at the president from that famous grassy knoll.
我们可能确定是否有人正在从那个著名的草地山丘草地上向总统射击。
We also need to know whether our thoughts, beliefs and ideas are in line with those of other people.
我们还需要知道,我们的想法、信仰和观点是否与他人一致。
In those circumstances, it's difficult to know whether to approach the child directly or the parent first.
在这种情况下,很难判断应该直接接触孩子还是先接触父母。
The wind blew her beautiful dress up in front of the whole graduate class! She didn't know whether to cry or laugh.
风把她那件漂亮的裙子在了整个研究生班的面前吹了起来!她不知道该哭还是该笑。
They may want to know that the product they're buying hasn't been made at the expense of the people who are producing it, whether it's in this country or abroad.
他们可能想知道他们购买的产品是否以生产人员的利益为代价,不管是本国的还是国外的。
If a child of any color or group is doing poorly in school it seems to us very important to know whether it is because he or she is of low intelligence, or whether some other factor is the cause.
如果任何一个肤色或种族的孩子在学校表现不好,在我们看来,知晓这是否是因为他或她的智商低还是其他因素是非常重要的。
The real winners in sport are those who know how to persevere and to behave with dignity-whether they win or lose a game.
在体育运动中,真正的赢家是那些知道如何坚持和表现得有尊严的人——无论他们在比赛中是赢还是输。
We don't comment on whether this method is good or bad, and I just hope you know that there is such a method.
对于这种方法是好是坏我们不予评价,我只是希望你知道还有这样的方法。
We don't comment on whether this method is good or bad, and I just hope you know that there is such a method.
对于这种方法是好是坏我们不予评价,我只是希望你知道还有这样的方法。
应用推荐