However dull work may be, it becomes bearable if it is a means of building up a reputation, whether in the world at large or only in one's own circle.
无论工作多么枯燥单调,如果它是能够使人逐渐成名的手段,无论是在世界上出名还是就在自己的圈子里出名,那么这工作就不再难以忍受了。
But whether in the world or a certain region, social justice comes short of the ideal appearance, but in China today, we are faced with the unprecedented and rigorous challenge.
但是无论在全球范围还是某个地域范围,社会正义都尚未达到或者远未达到理想状态,而在今日中国,甚至可以说正面临着前所未有的严峻挑战。
Whether in nursery school, high school, or the business world, gender segregation narrows our perceptions of each other, facilitating stereotyping and sexist attitudes.
无论是在幼儿园、高中还是在商界,性别隔离限制了我们对彼此的认知,助长了刻板印象和性别歧视观念。
It's uncertain whether English will be the world language in the future, but we should still keep learning.
未来英语是否会成为世界语言还不确定,但是我们也应该努力学习。
Whether you like it or not, we are living in a world where things can only be done with the support of others.
无论是否情愿,我们生活在这样一个世界,只有得到别人的帮助,人才能办成事情。
Whether you host a student or study abroad yourself, you're sure to see the world in a new way.
不论你是要作为主人接待留学生,还是作为客人去留学,你都一定会对这个世界有新的看法。
The Chinese manual would be the first of its kind in the world, adding to the controversy over whether compulsive Internet use should be officially viewed as a mental disorder.
自我强迫使用因特网是否应被官方认定为一种精神错乱疾病,这本作为世界同类首创的中文手册增加了对该问题的争论。
The part of the world in which we make the most impact, whether we like it or not, is within our families and small circles of friends.
这世上我们影响最大的地方,不论你喜不喜欢,就是在我们的家庭中、在我们的朋友圈中。
The same is true for the international systems that govern the way our highly interdependent and interconnected world works, whether in international trade or through global commerce.
使高度相互依赖和相互联系的世界得以运行的国际体系也是一样,无论是在国际贸易还是整个全球商务领域。
Academics tend to regard asking whether a PhD is worthwhile as analogousto wondering whether there is too much art or culture in the world.
对于学者来说,怀疑读博士学位是否值得,就好像怀疑这个世界是否充斥了太多的艺术和文化一样多余。
While companies committed to creating an attractive work culture may embrace nap rooms, it's unclear whether it will catch on in the more traditional corners of the corporate world.
如果公司决心创造一种更具吸引力的工作氛围,休息室可能颇受欢迎,但更传统的公司能否接受休息室还是未知数。
All the criticism in the world, whether it's the faulty antenna or the alleged susceptibility of its glass construction, doesn't seem to make a dent in sales.
无论是天线还是玻璃结构的敏感性问题,一点都不影响销售。
He said that the climate talks due to conclude in Copenhagen in December were fundamental to whether the world moved away from fossil fuels.
他指出即将于12月在哥本哈根达成协议的气候大会对于是否在世界范围内离开化石能源至关重要。
In the world of Web design, anti-aliasing is partially determined by whether the text will be in HTML or shown as an image.
在Web设计的世界里,是否消锯齿部分决定于文字是要出现在图片还是HTML文字中。
So before we lament the death of the keyboard, we should ask ourselves whether making it the primary means of engaging with the world was a good idea in the first place.
所以在我们宣判键盘死刑之前,我们首先需要问一下我们自己,这是否可以成为一个好的点子来成为改变世界的主要手段。
If you cannot know whether you are in the real world or in the word of a computer simulation, you cannot be sure that your beliefs about the world are true.
如果你无法知道自己是身处现实世界还是受困于电脑模拟情境,那么你就不能确定自己对于世界的信仰是正确的。
But now researchers are beginning to ask whether the make-believe world projected in "rom-coms" might actually be preventing true love in real life.
但是现在研究者们开始探究是否这些电影中的虚假世界肯能真的会有碍于现实生活中的真爱呢?
I don't want him ever to wonder whether he was the most important thing in the world to his parents.
我一点也不想让他感到怀疑,对父母来说他是否是这个世界上最重要的。
In the real world, although you might guess, based on the circumstances, whether or not you will meet someone again, you cannot know for sure.
在真实世界里,尽管你可以根据环境猜想是否会再次遇见某人,但是你并不能肯定。
This raises the question of whether conventional experimental protocols will be relevant in a warmer world.
这就提出了一个问题,即,常规的实验方法是否还适应全球变暖的大趋势。
This is true whether we are speaking of melting ice caps in one part of the world or rising unemployment in another.
无论是极地冰盖融化,或是失业率上升,都在世界范围内有着深刻的影响。
Whether a club has the best fans in the world is a subjective opinion difficult to back up with facts.
一家俱乐部的球迷是否最棒是个主观性命题,很难用现实数据来说明。
There is no unique yardstick (for us to judge whether she's lady or not) existing in the world, thus it is unnecessary for us to learn from others.
因为这个世界没有统一的尺度,所以谁都没必要去刻意学习别人。
Most of the other countries there, whether monarchies or republics, also have structures that seem increasingly anomalous in the modern world.
无论奉行君主制还是共和制,该地区其他大部分国家的结构在现代世界中也日渐显得与众不同。
Academics tend to regard asking whether a PhD is worthwhile as analogous to wondering whether there is too much art or culture in the world.
在学术机构看来,询问博士有什么用处,就如同怀疑这个世界上艺术和文化是否太多了。
Academics tend to regard asking whether a PhD is worthwhile as analogous to wondering whether there is too much art or culture in the world.
在学术机构看来,询问博士有什么用处,就如同怀疑这个世界上艺术和文化是否太多了。
应用推荐